白熊
ภาษาจีน แก้ไข
white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
bear; to scold; to rebuke | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (白熊) | 白 | 熊 | |
ตัวย่อ #(白熊) | 白 | 熊 | |
แปลตามตัวอักษร: “หมีขาว”. |
รากศัพท์ แก้ไข
เทียบภาษาญี่ปุ่น 白熊 (ชิโระกุมะ), ภาษาเกาหลี 흰곰 (huin'gom), ภาษาเวียดนาม gấu trắng ทั้งหมดแปลตรงตัวว่า "หมีขาว"
การออกเสียง แก้ไข
คำนาม แก้ไข
白熊
คำพ้องความ แก้ไข
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
白 | 熊 |
しろ ระดับ: 1 |
くま ระดับ: 4 |
คุนโยมิ |
รากศัพท์ แก้ไข
จาก白 (ชิโระ, “ขาว”) + 熊 (คุมะ, “หมี”)[1][2] เทียบภาษาจีน 白熊/白熊 (báixióng), ภาษาเกาหลี 흰곰 (huin'gom), ภาษาเวียดนาม gấu trắng ทั้งหมดแปลตรงตัวว่า "หมีขาว"
การออกเสียง แก้ไข
- (โตเกียว) しろくま [shìrókúmá] (เฮบัง – [0])[2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɕiɾo̞kɯ̟ᵝma̠]
คำนาม แก้ไข
白熊 หรือ 白熊 (shirokuma)
- คำพ้องความของ 北極熊 (ฮกเกียวกุงุมะ, “หมีขั้วโลก”)
- 1990 มิถุนายน 15, Takahashi, Rumiko, “แม่แบบ:jaru [PART.5 Snatching the Scroll of Secrets]”, in แม่แบบ:wj [Ranma ½], volume 11 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 72:
- 日本の山中に…シロクマがいるか—————っ‼
- Nippon no sanchū ni… shirokuma ga iru ka—————'‼
- ทำไมถึงมี...หมีขั้วโลกบนภูเขาญี่ปุ่นได้⁉
- 日本の山中に…シロクマがいるか—————っ‼