擱
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข擱 (รากคังซีที่ 64, 手+14, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手日弓口 (QANR), การป้อนสี่มุม 57020, การประกอบ ⿰扌閣)
- place, put, lay down
- delay
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 461 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12892
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 810 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1977 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+64F1
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 擱 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 搁* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜ
- ทงย่งพินอิน: ge
- เวด-ไจลส์: ko1
- เยล: gē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ge
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: gé
- เวด-ไจลส์: ko2
- เยล: gé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ger
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
Note:
- gē - literary (“to place; to add; to hold”);
- gé (Mainland), gē (Taiwan) - vernacular (“to bear”).
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gok3
- Yale: gok
- Cantonese Pinyin: gok8
- Guangdong Romanization: gog3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kok / koh
- Tâi-lô: kok / koh
- Phofsit Daibuun: kog, koiq
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kɔk̚³²/, /koʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kɔk̚⁵/, /koʔ⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kɔk̚³²/, /koʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kɔk̚³²/, /koʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kɔk̚³²/, /kɤʔ³²/
- (Hokkien)
Note:
- kok - literary;
- koh - vernacular.