|
eat; eradicate; destroy eat; eradicate; destroy; receive; stammer
|
food; cuisine; cooked rice food; cuisine; cooked rice; meal
|
ตัวเต็ม (吃飯)
|
吃
|
飯
|
ตัวย่อ (吃饭)
|
吃
|
饭
|
รูปแบบอื่น
|
喫飯 吔飯 (jaak3 faan6)
|
แปลตามตัวอักษร: “กินข้าวสวย”.
|
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 245: Invalid syllable: 4qiq ve. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
吃飯
- กิน(ข้าว)
- 用筷子吃飯/用筷子吃饭 ― yòng kuàizi chīfàn ― ใช้ตะเกียบกิน(ข้าว)
- 他很喜歡吃飯。/他很喜欢吃饭。 ― Tā hěn xǐhuān chīfàn. ― เขาชอบกิน(ข้าว)มาก
- 你吃飯了嗎?/你吃饭了吗? ― Nǐ chīfàn le ma? ― เธอกินข้าวแล้วหรือยัง (ใช้เป็นคำทักทายด้วย)
บางครั้งชาวจีนจะทักทายด้วยประโยค 你吃飯了嗎?/你吃饭了吗? ― Nǐ chīfàn le ma? ― เธอกินข้าวแล้วหรือยัง
- (กินข้าว): (Sichuan) 吃伙食; (Min Nan) 唅飯, 含飯; (Xiang) 𡎺冤枉
คำพ้องความในภาษาถิ่นของ
吃飯 (“to eat; to have a meal”)
[แผนที่]
วิธภาษา
|
ที่ตั้ง
|
คำ
|
ทางการ (Written Standard Chinese)
|
吃飯, 用飯, 用餐, 用膳, 進餐, 進食
|
จีนกลางตะวันออกเฉียงเหนือ
|
Beijing
|
吃飯
|
Taiwan
|
吃飯
|
Chengde
|
吃飯
|
Chifeng
|
吃飯
|
Hulunbuir (Hailar)
|
吃飯
|
Heihe
|
吃飯
|
Qiqihar
|
吃飯
|
Harbin
|
吃飯, 𠯪飯
|
Jiamusi
|
吃飯
|
Baicheng
|
吃飯
|
Changchun
|
吃飯
|
Tonghua
|
吃飯
|
Shenyang
|
吃飯
|
Jinzhou
|
吃飯
|
Malaysia
|
吃飯
|
Singapore
|
吃飯
|
จีนกลางแบบจี้หลู่
|
Tianjin
|
吃飯
|
Tangshan
|
吃飯
|
Cangzhou
|
吃飯
|
Baoding
|
吃飯
|
Shijiazhuang
|
吃飯
|
Lijin
|
吃飯
|
Jinan
|
吃飯
|
จีนกลางแบบเจียวเหลียว
|
Dalian
|
𠯪飯
|
Dandong
|
吃飯
|
Yantai
|
吃飯, 𠯪飯 dated
|
Yantai (Muping)
|
吃飯
|
Qingdao
|
吃飯
|
จีนกลาง
|
Jining
|
吃飯
|
Wanrong
|
吃飯
|
Linfen
|
吃飯
|
Zhengzhou
|
吃飯
|
Kaifeng
|
吃飯
|
Xinyang
|
吃飯
|
Baihe
|
吃飯
|
Xi'an
|
吃飯
|
Baoji
|
吃飯
|
Tianshui
|
吃飯
|
Xining
|
吃飯, 吃肚子
|
Xuzhou
|
吃飯, 剋飯
|
Fuyang
|
吃飯
|
จีนกลางแบบหลันอิ๋น
|
Yinchuan
|
吃飯
|
Lanzhou
|
吃飯
|
Dunhuang
|
吃飯
|
Hami
|
吃飯
|
Ürümqi
|
吃飯
|
จีนกลางตะวันตกเฉียงใต้
|
Chengdu
|
吃飯
|
Nanchong
|
吃飯
|
Dazhou
|
吃飯
|
Hanyuan
|
吃飯
|
Xichang
|
吃飯
|
Zigong
|
吃飯, 幹飯
|
Chongqing
|
吃飯
|
Wuhan
|
吃飯
|
Yichang
|
吃飯
|
Xiangyang
|
吃飯
|
Tianmen
|
吃飯
|
Guiyang
|
吃飯
|
Zunyi
|
吃飯
|
Bijie
|
吃飯
|
Liping
|
吃飯
|
Zhaotong
|
吃飯
|
Dali
|
吃飯
|
Kunming
|
吃飯
|
Mengzi
|
吃飯
|
Guilin
|
吃飯
|
Liuzhou
|
吃飯
|
Jishou
|
吃飯
|
Changde
|
吃飯
|
Hanzhong
|
吃飯
|
จีนกลางแบบเจียงหวย
|
Nanjing
|
吃飯
|
Yangzhou
|
吃飯
|
Lianyungang
|
吃飯
|
Lianshui
|
吃飯
|
Nantong
|
吃飯
|
Anqing
|
吃飯
|
Wuhu
|
吃飯
|
Hefei
|
吃飯
|
Hong'an
|
吃飯
|
กวางตุ้ง
|
Guangzhou
|
食飯
|
Hong Kong
|
食飯
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
吃飯
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
食飯
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
食飯
|
Taishan
|
吃飯
|
Dongguan
|
食飯
|
Yangjiang
|
吃飯
|
Nanning
|
食飯
|
Wuzhou
|
食飯
|
Yulin
|
吃飯
|
Hepu (Lianzhou)
|
吃飯
|
Hepu (Shatian)
|
吃飯
|
Beihai
|
食飯
|
Beihai (Nankang)
|
食飯
|
Beihai (Yingpan)
|
吃飯
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
食飯
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
食飯
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
食飯
|
Singapore (Guangfu)
|
食飯
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
食飯
|
Móng Cái
|
食飯, ăn cơm
|
Bangkok (Guangfu)
|
食飯
|
กั้น
|
Nanchang
|
吃飯
|
Pingxiang
|
吃飯
|
แคะ
|
Meixian
|
食飯
|
Huiyang
|
食飯
|
Yudu
|
食飯
|
Miaoli (N. Sixian)
|
食飯
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
食飯
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
食飯
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
食飯
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
食飯
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
食飯
|
Hong Kong
|
食飯
|
Luchuan (Daqiao)
|
食飯
|
Senai (Huiyang)
|
食飯
|
Bangkok (Jiexi)
|
食飯
|
ฮุ่ยโจว
|
Jixi
|
吃飯
|
Shexian
|
吃飯
|
จิ้น
|
Taiyuan
|
吃飯
|
Yangyuan
|
吃飯
|
Datong
|
吃飯
|
Xinzhou
|
吃飯
|
Lüliang (Lishi)
|
吃飯
|
Changzhi
|
吃飯
|
Linhe
|
吃飯
|
Jining
|
吃飯
|
Hohhot
|
吃飯
|
Erenhot
|
吃飯
|
Pingshan
|
吃飯
|
Zhangjiakou
|
吃飯
|
Handan
|
吃飯
|
Linzhou
|
吃飯
|
Suide
|
吃飯
|
หมิ่นเหนือ
|
Jian'ou
|
饁飯
|
หมิ่นตะวันออก
|
Fuzhou
|
食飯
|
หมิ่นใต้
|
Xiamen
|
食飯
|
Quanzhou
|
食飯
|
Zhangzhou
|
食飯
|
Singapore (Hokkien)
|
食飯
|
Manila (Hokkien)
|
食
|
Chaozhou
|
食飯
|
Shantou
|
食飯
|
Shantou (Chenghai)
|
食飯
|
Bangkok (Teochew)
|
食飯
|
Chiang Mai (Teochew)
|
食飯
|
Hat Yai (Teochew)
|
食飯
|
Johor Bahru (Teochew)
|
食飯
|
Singapore (Teochew)
|
食飯
|
Leizhou
|
食糜
|
Haikou
|
食糜
|
Singapore (Hainanese)
|
食飯
|
หมิ่นแบบผูเซียน
|
Putian
|
食暝, 食飯
|
Putian (Donghai, Chengxiang)
|
食暝, 食飯
|
Putian (Jiangkou, Hanjiang)
|
食暝
|
Putian (Nanri, Xiuyu)
|
食暝
|
Xianyou
|
食暝
|
Xianyou (Fengting)
|
食暝
|
Xianyou (Youyang)
|
食暝
|
หมิ่นแบบจงซัน
|
Shaxi (Longdu)
|
吃飯
|
Sanxiang
|
食飯
|
ผิงใต้
|
Nanning (Tingzi)
|
吃飯
|
ผิงเหนือ
|
Guilin (Dahe)
|
吃飯
|
อู๋
|
Shanghai
|
吃飯
|
Shanghai (Chongming)
|
吃飯
|
Suzhou
|
吃飯
|
Danyang
|
吃飯
|
Hangzhou
|
吃飯
|
Wenzhou
|
吃飯
|
Jinhua
|
吃飯
|
เซียง
|
Changsha
|
吃飯
|
Loudi
|
吃飯
|
Shuangfeng
|
吃飯
|
Quanzhou
|
吃飯
|
หมายเหตุ
|
In some dialects, 吃飯 is written as 喫飯.
|
- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:etymology/templates/descendant บรรทัดที่ 290: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.