兄弟
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
兄 | 弟 |
けい ระดับ: 2 |
てい ระดับ: 2 |
คังอง |
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
兄 | 弟 |
きょう ระดับ: 2 |
だい ระดับ: 2 |
โกอง |
รากศัพท์ แก้ไข
จาก兄 (เคียว, “พี่ชาย”, 呉音 (โกอง)) + 弟 (ได, “น้องชาย”, 呉音 (โกอง)), จากภาษาจีน 兄弟/兄弟; เทียบ兄妹 (keimai, “พี่ชายและน้องสาว”), 姉弟 (shitei, “พี่สาวและน้องชาย”)
การออกเสียง แก้ไข
- (โตเกียว) きょーだい [kyóꜜòdàì] (อาตามาดากะ – [1])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kʲo̞ːda̠i]
- (โตเกียว) けーてー [kèétéé] (เฮบัง – [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ke̞ːte̞ː]
รูปแบบอื่น แก้ไข
คำนาม แก้ไข
兄弟 (kyōdai) ←きやうだい (kyaudai)? (การออกเสียงอีกแบบหนึ่ง ฮิระงะนะ けいてい, โรมาจิ [[ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่#Japanese|ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "kana_to_romaji" ไม่มีอยู่]])
- (collective) พี่น้อง (ชาย)
- (collective) พี่น้อง (ไม่เจาะจงเพศ)
- 男兄弟
- otoko kyōdai
- พี่น้อง (ชาย)
- 女兄弟
- onna kyōdai
- พี่น้อง (หญิง)
- 男兄弟
- (collective, by extension) พี่น้อง (ทั้งชายและหญิง)