ၶၢၼ်ႉ
ภาษาไทใหญ่
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขสืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม *ɡraːnꟲ², จากภาษาจีนเก่า 懶 (OC *raːnʔ)[1]; ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย คร้าน, ภาษาลาว ຄ້ານ (ค้าน), ภาษาอีสาน คร้าน, ภาษาคำเมือง ᨣᩕ᩶ᩣ᩠ᨶ (คร้าน), ภาษาเขิน ᨤ᩶ᩣ᩠ᨶ (ฅ้าน), ภาษาไทลื้อ ᦆᦱᧃᧉ (ฅ้าน), ภาษาไทดำ ꪋ꫁ꪱꪙ (จ้̱าน), ภาษาไทใต้คง ᥑᥣᥢᥳ (ฃ๎าน)
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kʰaːn˦˨ˀ/
- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: ข้าน
เสียง: (file) - สัมผัส: -aːn
- ค่าน (โทสั้น)
คำคุณศัพท์
แก้ไขၶၢၼ်ႉ • (ข๎าน) (คำอาการนาม တၢင်းၶၢၼ်ႉ)
- เกียจคร้าน มักใช้กับ ဢိူၼ် (เอิ๋น) ซึ่งแปลว่า โง่ เป็น ၶၢၼ်ႉဢိူၼ် (ค่านเอิ๋น)
- ၵေႃႉဢၼ်ၶၢၼ်ႉဢၼ်ဢိူၼ်ၼၼ်ႉၸၢင်ႈႁွတ်ႈထိုင်တၢင်းဢၼ်ယၢၵ်ႈဢၼ်ၽၢၼ်
- ก๎อ̂อันข๎านอันเอินนั๎นจ้างห้อ̂ตถึงต๊างอันย้ากอันผาน
- คนเกียจคร้านนั้น ย่อมประสบกับความทุกข์ยาก
คำตรงข้าม
แก้ไข- ၵႆႉ (ไก๎)
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ Pittayaporn, Pittayawat (2014), chapter Layers of Chinese Loanwords in Proto-Southwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai, in MANUSYA: Journal of Humanities, volume 20 (special issue), Bangkok: Chulalongkorn University, ISSN 0859-9920, pages 47–68.