เสร็จนาฆ่าโคถึก เสร็จศึกฆ่าขุนพล
ภาษาไทย
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขเสร็จ + นา + ฆ่า + โค + ถึก + เสร็จ + ศึก + ฆ่า + ขุนพล; อาจแปลตรงตัวจากจีน 卸磨殺驢 / 卸磨杀驴 (“ฆ่าลาเมื่อเสร็จงานโม่แป้ง (butcher the donkey after it finished his job on the mill)”)
การออกเสียง
แก้ไขการแบ่งพยางค์ | เส็ด-นา-ค่า-โค-ถึก-เส็ด-สึก-ค่า-ขุน-พน | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | sèt-naa-kâa-koo-tʉ̀k-sèt-sʉ̀k-kâa-kǔn-pon |
ราชบัณฑิตยสภา | set-na-kha-kho-thuek-set-suek-kha-khun-phon | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /set̚˨˩.naː˧.kʰaː˥˩.kʰoː˧.tʰɯk̚˨˩.set̚˨˩.sɯk̚˨˩.kʰaː˥˩.kʰun˩˩˦.pʰon˧/(สัมผัส) |
คำกริยา
แก้ไขเสร็จนาฆ่าโคถึก เสร็จศึกฆ่าขุนพล
- (สำนวน) พอเสร็จสิ้นภารกิจ ก็ทำร้ายบุคคลสำคัญที่เคยช่วยเหลืองานของตน[1] ผู้มีส่วนสำคัญถูกกำจัดออกเมื่อหมดผลประโยชน์
- พอเสร็จการเลือกตั้ง เขาก็เปลี่ยนหัวหน้าทีมเลือกตั้งใหม่ เข้าทำนองเสร็จนาฆ่าโคถึก เสร็จศึกฆ่าขุนพล
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ ราชบัณฑิตยสถาน. (2554). พจนานุกรมคำใหม่ เล่ม 3 ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กรุงเทพฯ: ยูเนียนอุลตร้าไวโอเร็ต. ISBN 978-616-7073-33-0. หน้า 112.