ผลต่างระหว่างรุ่นของ "なり"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
สร้างหน้าด้วย "==ภาษาญี่ปุ่น== ===รากศัพท์ 1=== {{ja-kanjitab|alt=也:terminal form,𬼂:terminal form cursive obsolete,𬻿:terminal form cursive obsolete}} {{IPAchar|/ni ari/}} → {{IPAchar|/nari/}} Contraction of older {{compound|ja|sort=なり|に|tr1=ni|pos1=case particle|あり|tr2=ari|t2=to be, to exist}}.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref> ===Pronunciation=== {{ja-pron}} ===คำกริย..." |
(ไม่แตกต่าง)
|
รุ่นแก้ไขเมื่อ 12:12, 11 สิงหาคม 2564
ภาษาญี่ปุ่น
รากศัพท์ 1
การสะกดแบบอื่นs |
---|
也 (terminal form) 𬼂 (terminal form, cursive, เลิกใช้) 𬻿 (terminal form, cursive, เลิกใช้) |
/ni ari/ → /nari/
Contraction of older に (ni, case particle) + あり (ari, “to be, to exist”).[1]
Pronunciation
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [na̠ɾʲi]
คำกริยา
なり (nari)
- (โบราณ, ญี่ปุ่นคลาสสิก) The classical copula “to be”, equivalent to modern Japanese である (de aru)หมวดหมู่:หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่นหมวดหมู่:หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่น/m or だ (da)หมวดหมู่:หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่นหมวดหมู่:หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่น/m.
- แม่แบบ:RQ:Taketori Monogatari
- おのが身はこの国の人にもあらず、月の都の人なり。
- (กรุณาเพิ่มคำแปลของวลีหรือประโยคตัวอย่างนี้)
- แม่แบบ:quote-song
- แม่แบบ:RQ:Taketori Monogatari
Conjugation
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | なら | nara | ||
Continuative (連用形) | に[1] なり[2] |
ni nari | ||
Terminal (終止形) | なり | nari | ||
Attributive (連体形) | なる | naru | ||
Realis (已然形) | なれ | nare | ||
Imperative (命令形) | なれ | nare | ||
Key constructions | ||||
Negative | ならず | narazu | ||
Contrasting conjunction | なれど | naredo | ||
Causal conjunction | なれば | nareba | ||
Conditional conjunction | ならば | naraba | ||
Past tense (firsthand knowledge) | なりき | nariki | ||
Past tense (secondhand knowledge) | なりけり | narikeri | ||
Adverbial | に | ni | ||
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Usage notes
- Attaches to a nominal or the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of declinables.
- The 終止形 (shūshikei, “terminal form”) of the copula can be spelled in kanji as 也, 𬼂 or 𬻿.
- 恋は渾沌の隷也 (Koi wa Kaosu no Shimobe nari, “Love is a Servant of Chaos”)
- The kanji form is usually used to denote a sum of money, e.g. 二千円也 (nisen en nari).
Derived terms
- な (na, na-adjective ending)
- なら (nara)
- のみならず (nomi narazu)
- 如何なる (ikanaru)
- 大いなる (ōinaru)
- 異なる (kotonaru)
- 更なる (saranaru)
- 単なる (tannaru)
- 可也 (kanari): considerably; quite
Etymology 2
From the 終止形 (shūshikei, “terminal form”) of the classical auxiliary verb なり.
คำอนุภาค
なり (nari)
- Used when giving an example, without the implication that it might be the best or the only option
- 労働局になり相談したらどうですか?
- Rōdōkyoku ni nari sōdan shitara dō desu ka?
- What about consulting, for example, the Labor Bureau?
- 労働局になり相談したらどうですか?
- ... or ...
- 楽天なりどこなりで買い物をする[1]
- Rakuten nari doko nari de kaimono o suru
- to shop at Rakuten or somewhere
- 楽天なりどこなりで買い物をする[1]
Derived terms
Etymology 3
Particle
なり (nari)
- (after a verb in the dictionary form) ... as soon as ...
- 幼稚園から帰るなり、母に抱きついてきました。
- Yōchien kara kaeru nari, haha ni dakitsuite kimashita.
- As soon as she returned from kindergarten; she clung to her mom.
- 幼稚園から帰るなり、母に抱きついてきました。
- (after a verb in the past tense ~た (~た)) ... while ...
- 着たなり脱ごうとしません[2]
- kita nari nugō to shimasen
- [it's so comfortable that] She doesn't want to take it off while wearing it
- 着たなり脱ごうとしません[2]
Synonyms
Etymology 4
Reading of various words.
Noun
なり (nari)
- 形, 態: clothing; appearance; shape; form
- 業: occupation
- 生り: bearing (of fruits)
- 成り, 為り: (shogi) promotion
- 鳴り: ringing