ผลลัพธ์การค้นหา

ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • กวางตุ้ง (แก้ความกำกวม) Wikipedia ยืมโดยกึ่งเรียนรู้จากภาษากวางตุ้ง 廣東/廣東 (gwong2 dung1) กวางตุ้ง ชื่อมณฑลทางตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศจีน ชื่อภาษา...
    2 กิโลไบต์ (90 คำ) - 07:48, 9 พฤษภาคม 2567
  • ไทย (เปลี่ยนทางจาก ภาษาไทย)
    ถูกเพิ่มขึ้นมาเพื่อเลียนคำว่า เทยฺย ในภาษาบาลี (ในรากศัพท์ 2); ร่วมเชื้อสายกับภาษาลาว ໄທ (ไท), ภาษาไทดำ ꪼꪕ (ไต̱), ภาษาไทใหญ่ တႆး (ไต๊) ไทย ชื่อประเทศที่อยู่ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้...
    6 กิโลไบต์ (174 คำ) - 00:14, 2 เมษายน 2567
  • เต๋า (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง)
    ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง 骰/骰 (tau4) เต๋า (ลูก~) เรียกลูกบาศก์สำหรับทอดหรือเขย่านับแต้มเล่นการพนัน วัตถุอย่างอื่นที่คล้ายลูกบาศก์ขนาดเล็ก ยืมมาจากภาษาแต้จิ๋ว...
    1 กิโลไบต์ (84 คำ) - 00:13, 2 เมษายน 2567
  • กระรอก (หมวดหมู่ หน้าที่ใช้ชื่ออนุกรมวิธาน (species))
    ภาษาไทดำ ꪭꪮꪀ (ฮอก), ภาษาอาหม 𑜍𑜨𑜀𑜫 (รอ̂ก์), ภาษาจ้วงแบบจั่วเจียง rog, ภาษาจ้วง rog กระรอก (คำลักษณนาม ตัว) ชื่อสัตว์เลี้ยงลูกด้วยน้ำนม สกุล Sciuridae มีฟันแทะ...
    2 กิโลไบต์ (84 คำ) - 09:31, 24 พฤษภาคม 2566
  • กลอง (หมวดหมู่ กวางตุ้ง terms with non-redundant manual script codes)
    เทียบภาษาเวียดนาม trống กลอง (คำลักษณนาม ใบ) (เครื่องดนตรี) เครื่องตี ขึงด้วยหนัง มีหลายชนิด ชื่อเครื่องดนตรี กลอง ชื่อเพลงแขกชนิดหนึ่ง ใช้ปี่ชวาและกลองแขก สะระหม่า...
    2 กิโลไบต์ (103 คำ) - 12:34, 5 มกราคม 2567
  • นาม (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต)
    ยืมมาจากภาษาสันสกฤต नाम (นาม, “ชื่อ”) หรือภาษาบาลี นาม (“ชื่อ”) นาม (ทางการ, ราชาศัพท์) ชื่อ คำชนิดหนึ่งในไวยากรณ์สำหรับเรียกคน สัตว์ และสิ่งของต่าง ๆ...
    7 กิโลไบต์ (207 คำ) - 00:29, 7 พฤษภาคม 2567
  • โก๋ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง)
    โก้ ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง 糕/糕 (gou1) โก๋ ชื่อขนมชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเหนียวผสมน้ำตาลทราย อัดใส่พิมพ์เป็นรูปต่าง ๆ ตัดมาจาก จิ๊กโก๋ โก๋ (ภาษาปาก, สแลง)...
    661 ไบต์ (45 คำ) - 16:14, 5 มกราคม 2567
  • 芬蘭語 (หมวดหมู่ ภาษากวางตุ้ง:ชื่อภาษา)
    จากภาษาอังกฤษ Finland + 語/語 (yù, “ภาษา”) จีนกลาง (พินอิน): Fēnlányǔ (จู้อิน): ㄈㄣ ㄌㄢˊ ㄩˇ กวางตุ้ง (ยฺหวืดเพ็ง): fan1 laan4 jyu5 จีนกลาง (จีนมาตรฐาน)+ พินอิน:...
    646 ไบต์ (107 คำ) - 07:11, 11 กรกฎาคม 2566
  • แมว (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม)
    𑜈𑜢𑜈𑜫 (บิว์); เทียบภาษาจ้วง meuz, ภาษาจีน 貓/猫, ภาษาเวียดนาม mèo, ภาษาคาซี miaw แมว (คำลักษณนาม ตัว) ชื่อสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิด Felis catus ในวงศ์ Felidae...
    9 กิโลไบต์ (283 คำ) - 16:13, 5 มกราคม 2567
  • หมู (หมวดหมู่ กวางตุ้ง terms with redundant transliterations)
    mu, ภาษาแสก หมู่; เทียบภาษาสุ่ย hmus, ภาษาเบดั้งเดิม *muːᴬ¹, ภาษาไหลดั้งเดิม *hməw หมู ชื่อสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหลายชนิด ในวงศ์ Suidae เป็นสัตว์กีบคู่ ตัวอ้วน...
    5 กิโลไบต์ (264 คำ) - 15:52, 5 มกราคม 2567
  • สุราษฎร์ธานี (หมวดหมู่ กวางตุ้ง terms with redundant script codes)
    ตั้งใจให้เป็นเข้าคู่เสียง-ความหมายจากภาษาคุชราต સુરત (สุรต) ซึ่งเป็นชื่อเมืองหนึ่งในรัฐคุชราต ประเทศอินเดีย สุราษฎร์ธานี (จังหวัด~) ชื่อจังหวัดในภาคใต้ของประเทศไทย...
    2 กิโลไบต์ (105 คำ) - 15:46, 27 ธันวาคม 2566
  • สี (หมวดหมู่ กวางตุ้ง terms with non-redundant manual script codes)
    (สี), ภาษาไทดำ ꪎꪲ (สิ), ภาษาไทใหญ่ သီ (สี), ภาษาไทใต้คง ᥔᥤᥴ (สี๋), ภาษาพ่าเก ꩬီ (สี), ภาษาอาหม 𑜏𑜣 (สี) สี ชื่อเครื่องสำหรับหมุนบดข้าวเปลือกเพื่อทำให้เป...
    7 กิโลไบต์ (223 คำ) - 15:46, 5 มกราคม 2567
  • กาแฟ (หมวดหมู่ กวางตุ้ง terms with redundant transliterations)
    قهوه‎ (kahve) (ภาษาตุรกี kahve), ซึ่งสืบย้อนไปถึงภาษาอาหรับ قَهْوَة‎ (กัฮวะ, “coffee”). กาแฟ ชื่อเครื่องดื่มชนิดหนึ่ง ทำมาจากเมล็ดต้นกาแฟ ชื่อไม้พุ่มหลายชนิดในสกุล...
    5 กิโลไบต์ (161 คำ) - 09:01, 24 พฤษภาคม 2566
  • ลิ้นจี่ (หมวดหมู่ หน้าที่ใช้ชื่ออนุกรมวิธาน (species))
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: ลิ้นจี่ Wikipedia จากภาษากวางตุ้ง 荔枝/荔枝 (lai6 zi1, “ลิ้นจี่”) ลิ้นจี่ ชื่อไม้ต้นชนิด Litchi chinensis Sonn. ในวงศ์ Sapindaceae...
    2 กิโลไบต์ (98 คำ) - 14:21, 28 เมษายน 2566
  • สยาม (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาเขมรเก่า)
    ภาษาสันสกฤต श्याम (ศฺยาม) ซึ่งไม่ได้เกี่ยวข้องอันใด สยาม ชื่อเรียกประเทศไทยในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ต่อมาได้เปลี่ยนชื่อเป็นประเทศไทยเมื่อวันที่...
    4 กิโลไบต์ (120 คำ) - 14:50, 23 มกราคม 2567
  • ງີ້ວ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง)
    ภาษาไทใหญ่ ၼိဝ်ႉ (นิ๎ว), ภาษาไทใต้คง ᥘᥤᥝᥳ (ลี๎ว), ภาษาพ่าเก ꩫိဝ် (นิว์) ງີ້ວ • (งี้ว) งิ้ว (ชื่อไม้ต้นชนิดหนึ่ง) ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง 優/优 (yiu1 (ไท่ซาน), “นักแสดง”);...
    892 ไบต์ (111 คำ) - 07:58, 6 มกราคม 2567
  • ไบเบิล (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: ไบเบิล Wikipedia ยืมมาจากภาษาอังกฤษ Bible ไบเบิล (ศาสนาคริสต์) ชื่อคัมภีร์ที่สำคัญของศาสนาคริสต์ คริสต์ธรรม พระคัมภีร์ ชื่อคัมภีร์...
    8 กิโลไบต์ (31 คำ) - 10:03, 19 เมษายน 2567
  • ไต้ฝุ่น (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: ไต้ฝุ่น Wikipedia ยืมมาจากภาษากวางตุ้ง 大風/大风 (daai6 fung1, “ลมแรงจัด”) ไต้ฝุ่น ชื่อพายุหมุนที่มีกำลังแรงจัด ทำให้มีฝนตกหนักมาก...
    1 กิโลไบต์ (71 คำ) - 09:28, 24 พฤษภาคม 2566
  • แตงโม (หมวดหมู่ กวางตุ้ง terms with non-redundant manual script codes)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: แตงโม Wikipedia แตง + โม ไม่ทราบรากศัพท์; เทียบภาษาลาว ໝາກໂມ (หมากโม) แตงโม ชื่อแตงชนิด Citrullus lanatus มีหลายสายพันธุ์ เนื้อในสีแดง มีรสหวาน...
    2 กิโลไบต์ (43 คำ) - 14:20, 28 เมษายน 2566
  • (หมวดหมู่ ชื่อบุคคลภาษาญี่ปุ่น)
    (yakō) 光(こう) (Kō) ←くわう (kwau)? ชื่อบุคคลชายหรือหญิง 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง 2006...
    6 กิโลไบต์ (827 คำ) - 13:31, 20 ธันวาคม 2566
ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)