ดูเพิ่ม: Mestas

ภาษากาลิเซีย

แก้ไข
 
Near Ambasmestas, in the confluence of the rivers Minho and Sil

รากศัพท์

แก้ไข

จากภาษาถิ่นของละตินสมัยกลาง ambas mixtas,[1] จากภาษาถิ่นของเคลติก/ภาษาGallaecian ambas (น้ำ, แม่น้ำ) (เทียบ *abū) และ ภาษาละติน mixtas (ผสม, คลุกเคล้า)[2]

การออกเสียง

แก้ไข

คำนาม

แก้ไข

mestas ญ. พหู.

  1. (ล้าสมัย) ที่บรรจบกัน
    • 1282, M. Lucas Álvarez; P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad สื่อ: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 390:
      vendo essa mia herdade que iaz a su a uossa granja de Penellas, untre anballas aguas dos regueyrus que per y corren d'ona parte et da outra, et uay firir áás mestas u se anbus estes regeyrus mexen
      I sell my property that is next to your farm of Penelas, in between both waters of the streams that flow there, and its perimeter comes to the confluence where both this streams mix together

คำเกี่ยวข้อง

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  • mestas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • w:gl:Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2013), chapter mestas, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language], Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
  1. Cf. "Ambas Mestas/Mixtas" in Gallaeciae Monumenta Historica.
  2. Bascuas, Edelmiro (2006). "Celta amba 'agua', conservado como apelativo en Galicia hasta el siglo XII." in Studi Celtici (IV) , page 83.

ภาษาสเปน

แก้ไข

การออกเสียง

แก้ไข

คำคุณศัพท์

แก้ไข

mestas

  1. เพศหญิง พหูพจน์ของ mesto