의사
ภาษาเกาหลี
แก้ไขรากศัพท์ 1
แก้ไขคำศัพท์ซีโน-โคเรียนจาก 醫師, จาก 醫 (“หมอ”) + 師 (“อาจารย์”)
การออกเสียง
แก้ไข- (มาตรฐานเกาหลีใต้/Seoul) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɰisʰa̠]
- ฮันกึลที่ออกเสียง: [의사]
การแผลงเป็นอักษรโรมัน | |
---|---|
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง? | uisa |
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง (การถอดอักษร)? | uisa |
ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์? | ŭisa |
ระบบเยล? | uysa |
คำนาม
แก้ไข의사 (uisa) (ฮันจา 醫師)
รากศัพท์ 2
แก้ไขคำศัพท์ซีโน-โคเรียนจาก 意 (“ความหมาย”) + 思 (“คิด”)
การออกเสียง
แก้ไข- (มาตรฐานเกาหลีใต้/Seoul) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ˈɰi(ː)sʰa̠]
- ฮันกึลที่ออกเสียง: [의(ː)사]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
การแผลงเป็นอักษรโรมัน | |
---|---|
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง? | uisa |
การแผลงเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง (การถอดอักษร)? | uisa |
ระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์? | ŭisa |
ระบบเยล? | ūysa |
คำนาม
แก้ไข의사 (uisa) (ฮันจา 意思)
ลูกคำ
แก้ไข- 의사소통 (uisasotong, “การสื่อสาร”)