豆腐皮
ภาษาจีน
แก้ไขleather; skin; fur | |||
---|---|---|---|
ตัวย่อและตัวเต็ม (豆腐皮) |
豆腐 | 皮 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): dau6 fu6 pei4
- แคะ (Sixian, PFS): theu-fu-phì
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): tāu-hū-phôe / tāu-hū-phê
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ ㄆㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: dòufůpí
- เวด-ไจลส์: tou4-fu5-pʻi2
- เยล: dòu-fu-pí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dow.fupyi
- พัลลาดีอุส: доуфупи (doufupi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /toʊ̯⁵¹ fu¹ pʰi³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄡˋ ˙ㄈㄨ ㄆㄧˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: dòufůpír
- เวด-ไจลส์: tou4-fu5-pʻi2-ʼrh
- เยล: dòu-fu-pír
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dow.fupyel
- พัลลาดีอุส: доуфупир (doufupir)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /toʊ̯⁵¹ fu¹ pʰiə̯ɻ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dau6 fu6 pei4
- Yale: dauh fuh pèih
- Cantonese Pinyin: dau6 fu6 pei4
- Guangdong Romanization: deo6 fu6 péi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɐu̯²² fuː²² pʰei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: theu-fu-phì
- Hakka Romanization System: teu fu piˇ
- Hagfa Pinyim: teu4 fu4 pi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰeu̯⁵⁵ fu⁵⁵ pʰi¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tāu-hū-phôe / tāu-hū-phê
- Tâi-lô: tāu-hū-phuê / tāu-hū-phê
- Phofsit Daibuun: dauxhuxphoee, dauxhuxphee
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tau²²⁻²¹ hu²²⁻²¹ pʰue²⁴/, /tau²²⁻²¹ hu²²⁻²¹ pʰe²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tau⁴¹⁻²² hu⁴¹⁻²² pʰue²⁴/, /tau⁴¹⁻²² hu⁴¹⁻²² pʰe²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tau²²⁻²¹ hu²²⁻²¹ pʰue¹³/, /tau²²⁻²¹ hu²²⁻²¹ pʰe¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tau³³⁻¹¹ hu³³⁻¹¹ pʰue²⁴/, /tau³³⁻¹¹ hu³³⁻¹¹ pʰe²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tau³³⁻²¹ hu³³⁻²¹ pʰue²³/, /tau³³⁻²¹ hu³³⁻²¹ pʰe²³/
- (Hokkien)
คำนาม
แก้ไข豆腐皮
- ฟองเต้าหู้
- thin pieces of tofu dehydrated and steamed until firm