草莓
ภาษาจีน
แก้ไขgrass; straw; draft (of a document) grass; straw; draft (of a document); careless; rough; manuscript; hasty |
berry | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (草莓) | 草 | 莓 | |
ตัวย่อ #(草莓) | 草 | 莓 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): cou2 mui4-2 / cou2 mui4
- แคะ (Sixian, PFS): chhó-mòi
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chāu-muòi
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): chháu-m̂ / chháu-mûi / chhó-m̂ / chhó-mûi / chháu-môe / chhó-môe
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄠˇ ㄇㄟˊ
- ทงย่งพินอิน: cǎoméi
- เวด-ไจลส์: tsʻao3-mei2
- เยล: tsǎu-méi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsaomei
- พัลลาดีอุส: цаомэй (caomɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ meɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cou2 mui4-2 / cou2 mui4
- Yale: chóu múi / chóu mùih
- Cantonese Pinyin: tsou2 mui4-2 / tsou2 mui4
- Guangdong Romanization: cou2 mui4-2 / cou2 mui4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰou̯³⁵ muːi̯²¹⁻³⁵/, /t͡sʰou̯³⁵ muːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhó-mòi
- Hakka Romanization System: co` moiˇ
- Hagfa Pinyim: co3 moi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰo³¹ moi̯¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chāu-muòi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰau³³⁻²¹ mui⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chháu-m̂
- Tâi-lô: tsháu-m̂
- Phofsit Daibuun: zhaw'mm
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ m̩²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ m̩¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ m̩²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chháu-mûi
- Tâi-lô: tsháu-muî
- Phofsit Daibuun: zhawmuii
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰau⁵⁵⁴⁻²⁴ muĩ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ muĩ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhó-m̂
- Tâi-lô: tshó-m̂
- Phofsit Daibuun: zhoy'mm
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰo⁵³⁻⁴⁴ m̩¹³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰo⁵³⁻⁴⁴ m̩²⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhó-mûi
- Tâi-lô: tshó-muî
- Phofsit Daibuun: zhoymuii
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰo⁵³⁻⁴⁴ muĩ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chháu-môe
- Tâi-lô: tsháu-muê
- Phofsit Daibuun: zhawmoee
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ muẽ¹³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhó-môe
- Tâi-lô: tshó-muê
- Phofsit Daibuun: zhoymoee
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰo⁵³⁻⁴⁴ muẽ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
คำนาม
แก้ไข草莓