芒果
ภาษาจีน
แก้ไขการถอดเสียง | fruit; result | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (芒果) | 芒 | 果 | |
ตัวย่อ #(芒果) | 芒 | 果 | |
รูปแบบอื่น | 杧果 จีนแผ่นดินใหญ่ 檬果 |
รากศัพท์
แก้ไขจากภาษาใดภาษาหนึ่งในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อักษรตัวแรกเป็นไปได้ว่ามาจากมาเลเซีย mangga หรือคำในกลุ่มภาษาไท (Wei, 2000) อักษรตัวที่สอง 果 (guǒ, “ผลไม้”) เป็นการจับคู่เสียงและความหมาย หรือการถอดเสียง
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ
- ทงย่งพินอิน: mángguǒ
- เวด-ไจลส์: mang2-kuo3
- เยล: máng-gwǒ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mangguoo
- พัลลาดีอุส: манго (mango)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mɑŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mong4-1 gwo2
- Yale: mōng gwó
- Cantonese Pinyin: mong4-1 gwo2
- Guangdong Romanization: mong4-1 guo2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɔːŋ²¹⁻⁵⁵ kʷɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mòng-guō
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mouŋ⁵³⁻³³ (k-)ŋuo³³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: bông-kó
- Tâi-lô: bông-kó
- Phofsit Daibuun: bongkoir
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /bɔŋ²⁴⁻¹² ko⁵³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /bɔŋ²⁴⁻²² ko⁵³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: mang5 guê2
- Pe̍h-ōe-jī-like: mâng kué
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /maŋ⁵⁵⁻¹¹ kue⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
คำนาม
แก้ไข芒果
คำพ้องความ
แก้ไขลูกคำ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
คำเกี่ยวข้อง
แก้ไขภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
芒 | 果 |
マンゴー | |
เฮียวไงจิ (อาเตจิ) |
ระดับ: 4 (อาเตจิ) |
จูกูจิกุง |
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 芒果 ▶ ให้ดูที่ : マンゴー |
(The following entry is uncreated: マンゴー.)