mangga
ภาษามาเลเซีย
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- (Johor-Selangor) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /maŋɡə/
- (Riau-Lingga) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /maŋɡa/
- สัมผัส: -aŋɡə, -ɡə, -ə
รากศัพท์
แก้ไขยืมจากภาษาทมิฬ மாங்காய் (มางฺกายฺ) จากமா (มา, “mango species”) + காய் (กายฺ, “unripe fruit”).
คำนาม
แก้ไขmangga
คำพ้องความ
แก้ไขคำสืบทอด
แก้ไข- → อาซี: mangga
- → Bikol Central: mangga
- → ปาลาวาโนแบบบรูกส์พอยต์: mangga
- → เซบัวโน: mangga
- → ดูซุนตอนกลาง: mangga
- → จีน: 芒果/芒果 (mángguǒ) (or จากanother Southeast Asian language)
- → ฮีลีไกโนน: mangga
- อินโดนีเซีย: mangga
- → โปรตุเกส: manga
- → ตากาล็อก: mangga
- → ตีรูไร: mangga
Borrowings ultimately จากmangga, but จากunknown intermediate source:
- → แอลเบเนีย: mango
- → อัมฮารา: ማንጎ (มัน์โก̱)
- → อาหรับ: منجو ช. (mángu, mánju) / منجا ช. (mánga, mánja)
- → อาเซอร์ไบจาน: manqo
- → เบลารุส: манга (มันฆา)
- → บัลแกเรีย: манго (mango)
- → เอสโตเนีย: mango
- → ไอซ์แลนด์: mangó
- → คาซัค: манго (maño)
- → คีร์กีซ: манго (mango)
- → ลัตเวีย: mango
- → ลิทัวเนีย: mango
- → มาซิโดเนีย: манго (mango)
- → มอลตา: mango
- → เติร์กเมน: mango
- → ยูเครน: манго (มันฮอ̂), манґо (มันกฺอ̂)
- → อุยกูร์: مانگو (มานโก̱)
- → อุซเบก: mango
- → ยิดดิช: מאַנגאָ (mango)
ภาษาอินโดนีเซีย
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขสืบทอดจากภาษามาเลเซีย mangga, จากภาษาทมิฬ மாங்காய் (มางฺกายฺ) จากமா (มา, “mango species”) + காய் (กายฺ, “unripe fruit”).
คำนาม
แก้ไขmangga (สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่ง manggaku, สัมพันธการกบุคคลที่สอง manggamu, สัมพันธการกบุคคลที่สาม mangganya)