聞こえる
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
聞 |
き ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
Alternative forms
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไข⟨ki1ka yu⟩ → ⟨ki1ko2yu⟩ → */kʲikəju/ → /kikoju/ → /kikojeru/ → /kikoeru/
From ภาษาญี่ปุ่นเก่า 聞こゆ, itself derived from the 未然形 (mizenkei, “irrealis form”) of 聞く (kiku, “to hear, listen”) kika + ゆ (-yu, attributive suffix).[1][2]
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) きこえる [k
ìkóérú] (เฮบัง – [0])[2] - สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kʲi̥ko̞e̞ɾɯ̟ᵝ]
- การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "聞こえる" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
聞こえる | きこえる | [kìkóérú] |
Imperative (命令形) | 聞こえろ | きこえろ | [kìkóéró] |
Key constructions | |||
Passive | 聞こえられる | きこえられる | [kìkóérárérú] |
Causative | 聞こえさせる | きこえさせる | [kìkóésásérú] |
Potential | - | - | - |
Volitional | 聞こえよう | きこえよー | [kìkóéyóꜜò] |
Negative | 聞こえない | きこえない | [kìkóénáí] |
Negative perfective | 聞こえなかった | きこえなかった | [kìkóénáꜜkàttà] |
Formal | 聞こえます | きこえます | [kìkóémáꜜsù] |
Perfective | 聞こえた | きこえた | [kìkóétá] |
Conjunctive | 聞こえて | きこえて | [kìkóété] |
Hypothetical conditional | 聞こえれば | きこえれば | [kìkóéréꜜbà] |
คำกริยา
แก้ไข聞こえる (kikoeru) อกรรม อิจิดัง (ต้นเค้าศัพท์ 聞こえ (kikoe), อดีตกาล 聞こえた (kikoeta))
คู่คำกริยาภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
แสดงการกระทำ | 聞く |
แสดงการกึ่งถูกกระทำ | 聞こえる |
- (XがYに聞こえる = Yได้ยินX) ได้ยิน
- to be audible
- 彼の携帯電話が、映画館の観客全員が聞こえるぐらいに鳴り響いた。
- Kare no keitai denwa ga, eigakan no kankyaku zen'in ga kikoeru gurai ni narihibiita.
- His cellphone rang loud enough for everyone in the movie theater to hear it.
- 海が聞こえる。
- Umi ga kikoeru.
- I can hear the ocean.
- 2006 พฤศจิกายน 7, Sorachi, Hideaki, “แม่แบบ:jaru [Lesson 128: Luck Has Nothing to Do with Social Status]”, in แม่แบบ:jarw [Silver Soul], volume 15 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- ヤベーよ なんで4番引いてんだよ あのバカ殿 ヤベーよ 怒ってるよアレ絶対勘弁してくれよ 悪気はなかったんだよ しかも よりによってもっさりブリーフの日にあたっちまったよ 恥の上塗りだよ
- Yabē yo Nan de yonban hiiten da yo ano bakatono Yabē yo Okotteru yo are Zettai kanben shite kure yo Warugi wa nakattan da yo Shikamo yoriniyotte mossari burīfu no hi ni atatchimatta yo Haji no uwanuri da yo
- We’re screwed! Why did the stupid lord have to draw number 4!? We’re screwed! He’s really mad! Please leave me outta this! And he’s wearing such lame briefs today of all days! Which makes him even more pathetic!
- Shōgunke wa daidai mossari burīfu-ha da
- For generations of the shogun clan, we’ve always been fans of lame briefs
- Yabē yo Kikoeteta yo Shikamo mainichi mossari raifu da yo
- We’re screwed! He heard me! And he’s been lame all his life!
- ヤベーよ なんで4番引いてんだよ あのバカ殿 ヤベーよ 怒ってるよアレ絶対勘弁してくれよ 悪気はなかったんだよ しかも よりによってもっさりブリーフの日にあたっちまったよ 恥の上塗りだよ
- 2006 พฤศจิกายน 7, Sorachi, Hideaki, “แม่แบบ:jaru [Lesson 128: Luck Has Nothing to Do with Social Status]”, in แม่แบบ:jarw [Silver Soul], volume 15 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- ヤベーよ 二週連続モザイクトーン使用だよ ネタ切れだと思われるよ しかも 将軍あっちの方は将軍じゃねーよ 足軽だよ
- Yabē yo Nishū renzoku mozaiku tōn shiyō dayo Netagire da to omowareru yo Shikamo shōgun atchi no hō wa shōgun ja nē yo Ashigaru da yo
- We’re screwed! We’ve been using pixelated imagery two weeks in a row now! People will think we’re running out of ideas! And his bit down there is barely a shogun! More like a foot soldier!
- Shōgunke wa daidai atchi no hō wa ashigaru da
- For generations of the shōgun clan, our bits down there have always been foot soldiers
- Yabē yo Kikoeteta yo Mō kakujitsu ni uchikubigokumon da yo
- We’re screwed! He heard me again! Our heads are gonna be put on display!
- ヤベーよ 二週連続モザイクトーン使用だよ ネタ切れだと思われるよ しかも 将軍あっちの方は将軍じゃねーよ 足軽だよ
- 彼の携帯電話が、映画館の観客全員が聞こえるぐらいに鳴り響いた。
- sound, be taken as (give someone a certain impression from hearing)
- to be widely known; to be famous
Conjugation
แก้ไขการผันรูปของ "聞こえる" (ดูเพิ่ม ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("รูปต้นเค้าศัพท์") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 聞こえ | きこえ | kikoe | |
Ren’yōkei ("continuative") | 聞こえ | きこえ | kikoe | |
Shūshikei ("terminal") | 聞こえる | きこえる | kikoeru | |
Rentaikei ("attributive") | 聞こえる | きこえる | kikoeru | |
Kateikei ("hypothetical") | 聞こえれ | きこえれ | kikoere | |
Meireikei ("imperative") | 聞こえよ¹ 聞こえろ² |
きこえよ¹ きこえろ² |
kikoeyo¹ kikoero² | |
การสร้างคำหลัก ๆ | ||||
Passive | 聞こえられる | きこえられる | kikoerareru | |
Causative | 聞こえさせる 聞こえさす |
きこえさせる きこえさす |
kikoesaseru kikoesasu | |
Potential | 聞こえられる 聞こえれる³ |
きこえられる きこえれる³ |
kikoerareru kikoereru³ | |
Volitional | 聞こえよう | きこえよう | kikoeyō | |
Negative | 聞こえない 聞こえぬ 聞こえん |
きこえない きこえぬ きこえん |
kikoenai kikoenu kikoen | |
Negative continuative | 聞こえず | きこえず | kikoezu | |
Formal | 聞こえます | きこえます | kikoemasu | |
Perfective | 聞こえた | きこえた | kikoeta | |
Conjunctive | 聞こえて | きこえて | kikoete | |
Hypothetical conditional | 聞こえれば | きこえれば | kikoereba | |
¹ คำสั่งรูปเขียน ² คำสั่งรูปพูด ³ ภาษาปาก |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 聞こえ | きこえ | kikoe |
Continuative (連用形) | 聞こえ | きこえ | kikoe |
Terminal (終止形) | 聞こゆ | きこゆ | kikoyu |
Attributive (連体形) | 聞こゆる | きこゆる | kikoyuru |
Realis (已然形) | 聞こゆれ | きこゆれ | kikoyure |
Imperative (命令形) | 聞こえよ | きこえよ | kikoeyo |
Key constructions | |||
Negative | 聞こえず | きこえず | kikoezu |
Contrasting conjunction | 聞こゆれど | きこゆれど | kikoyuredo |
Causal conjunction | 聞こゆれば | きこゆれば | kikoyureba |
Conditional conjunction | 聞こえば | きこえば | kikoeba |
Past tense (firsthand knowledge) | 聞こえき | きこえき | kikoeki |
Past tense (secondhand knowledge) | 聞こえけり | きこえけり | kikoekeri |
Perfect tense (conscious action) | 聞こえつ | きこえつ | kikoetu |
Perfect tense (natural event) | 聞こえぬ | きこえぬ | kikoenu |
Perfect-continuative tense | 聞こえたり | きこえたり | kikoetari |
Volitional | 聞こえむ | きこえむ | kikoemu |
Derived terms
แก้ไข- 聞こえ (kikoe)
- 聞こえた (kikoeta)
- 聞こえよがし (kikoeyogashi)
- 世に聞こえる (yo ni kikoeru)
See also
แก้ไขReferences
แก้ไข- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN