紅豆
ภาษาจีน
แก้ไขred; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular |
bean; sacrificial vessel | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (紅豆) | 紅 | 豆 | |
ตัวย่อ (红豆) | 红 | 豆 |
รากศัพท์
แก้ไขจาก 紅 (hóng, “แดง”) + 豆 (dòu, “ถั่ว”)
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄥˊ ㄉㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: hóngdòu
- เวด-ไจลส์: hung2-tou4
- เยล: húng-dòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: horngdow
- พัลลาดีอุส: хундоу (xundou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xʊŋ³⁵ toʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hung4 dau6-2
- Yale: hùhng dáu
- Cantonese Pinyin: hung4 dau6-2
- Guangdong Romanization: hung4 deo6-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hʊŋ²¹ tɐu̯²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fùng-theu
- Hakka Romanization System: fungˇ teu
- Hagfa Pinyim: fung2 teu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fuŋ¹¹ tʰeu̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: âng-tāu
- Tâi-lô: âng-tāu
- Phofsit Daibuun: angdau
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /aŋ²⁴⁻²² tau²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /aŋ²⁴⁻²² tau⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /aŋ¹³⁻²² tau²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /aŋ²⁴⁻¹¹ tau³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /aŋ²³⁻³³ tau³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ang5 dao7
- Pe̍h-ōe-jī-like: âng tāu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /aŋ⁵⁵⁻¹¹ tau¹¹/
- (Hokkien)
คำนาม
แก้ไข紅豆
- ถั่วแดง (เล็ก)