特別
ภาษาจีน
แก้ไขspecial; unusual; extraordinary special; unusual; extraordinary; male animal |
other; distinguish; contrary other; distinguish; contrary; difficult; awkward; leave; depart; separate; classify; another; do not; must not; to pin | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (特別) | 特 | 別 | |
ตัวย่อ (特别) | 特 | 别 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): dak6 bit6
- แคะ (Sixian, PFS): thi̍t-phe̍t
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dĕk-biék
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, POJ): te̍k-pia̍t / tia̍k-pia̍t
- (แต้จิ๋ว, Peng'im): dêg8 biag8 / dêg8 biêg8
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5deq-biq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ
- ทงย่งพินอิน: tèbié
- เวด-ไจลส์: tʻê4-pieh2
- เยล: tè-byé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tehbye
- พัลลาดีอุส: тэбе (tɛbe)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰɤ⁵¹ pi̯ɛ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dak6 bit6
- Yale: dahk biht
- Cantonese Pinyin: dak9 bit9
- Guangdong Romanization: deg6 bid6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɐk̚² piːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thi̍t-phe̍t
- Hakka Romanization System: tid ped
- Hagfa Pinyim: tid6 ped6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰit̚⁵ pʰet̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dĕk-biék
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɛiʔ⁵⁻²¹ piɛʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: te̍k-pia̍t
- Tâi-lô: ti̍k-pia̍t
- Phofsit Daibuun: degpiat
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tiɪk̚⁴⁻³² piɛt̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiɪk̚¹²¹⁻²¹ piɛt̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍k-pia̍t
- Tâi-lô: tia̍k-pia̍t
- Phofsit Daibuun: diagpiat
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiak̚²⁴⁻² piɛt̚²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dêg8 biag8 / dêg8 biêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: te̍k pia̍k / te̍k pie̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tek̚⁴⁻² piak̚⁴/, /tek̚⁴⁻² piek̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5deq-biq
- MiniDict: deh去 bih
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2deq-biq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /dəʔ³³ biɪʔ⁴⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: dok bjet
คำคุณศัพท์
แก้ไข特別
คำพ้องความ
แก้ไขลูกคำ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
คำกริยาวิเศษณ์
แก้ไข特別
หลานคำ
แก้ไขภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
特 | 別 |
とく ระดับ: 4 |
べつ ระดับ: 4 |
อนโยมิ |
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) とくべつ [tòkúbétsú] (เฮบัง – [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [to̞kɯ̟ᵝbe̞t͡sɨᵝ]
คำคุณศัพท์
แก้ไข特別 (tokubetsu) -นะ (adnominal 特別な (tokubetsu na), adverbial 特別に (tokubetsu ni))
การผันคำกริยา
แก้ไขการผันรูปของ "特別な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 特別だろ | とくべつだろ | tokubetsu daro |
Continuative (連用形) | 特別で | とくべつで | tokubetsu de |
Terminal (終止形) | 特別だ | とくべつだ | tokubetsu da |
Attributive (連体形) | 特別な | とくべつな | tokubetsu na |
Hypothetical (仮定形) | 特別なら | とくべつなら | tokubetsu nara |
Imperative (命令形) | 特別であれ | とくべつであれ | tokubetsu de are |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 特別ではない 特別じゃない |
とくべつではない とくべつじゃない |
tokubetsu de wa nai tokubetsu ja nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 特別だった | とくべつだった | tokubetsu datta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 特別ではなかった 特別じゃなかった |
とくべつではなかった とくべつじゃなかった |
tokubetsu de wa nakatta tokubetsu ja nakatta |
ทางการ | 特別です | とくべつです | tokubetsu desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 特別ではありません 特別じゃありません |
とくべつではありません とくべつじゃありません |
tokubetsu de wa arimasen tokubetsu ja arimasen |
อดีต,ทางการ | 特別でした | とくべつでした | tokubetsu deshita |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 特別ではありませんでした 特別じゃありませんでした |
とくべつではありませんでした とくべつじゃありませんでした |
tokubetsu de wa arimasen deshita tokubetsu ja arimasen deshita |
เชื่อม | 特別で | とくべつで | tokubetsu de |
เงื่อนไข | 特別なら(ば) | とくべつなら(ば) | tokubetsu nara (ba) |
ชั่วคราว | 特別だったら | とくべつだったら | tokubetsu dattara |
เจตนา | 特別だろう | とくべつだろう | tokubetsu darō |
ขยายกริยา | 特別に | とくべつに | tokubetsu ni |
ระดับ | 特別さ | とくべつさ | tokubetsusa |
คำพ้องความ
แก้ไขคำตรงข้าม
แก้ไขอ้างอิง
แก้ไข- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN