深い
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
深 |
ふか ระดับ: 3 |
คุนโยมิ |
รากศัพท์ 1
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) ふかい [fùkáꜜì] (นากาดากะ – [2])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɸɯ̟ᵝka̠i]
- การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "深い" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 深く | ふかく ふかく |
[fúꜜkàkù] [fùkáꜜkù] |
Terminal (終止形) | 深い | ふかい | [fùkáꜜì] |
Attributive (連体形) | 深い | ふかい | [fùkáꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 深くない | ふかくない ふかくない |
[fúꜜkàkùnàì] [fùkáꜜkùnàì] |
Informal past | 深かった | ふかかった ふかかった |
[fúꜜkàkàttà] [fùkáꜜkàttà] |
Informal negative past | 深くなかった | ふかくなかった ふかくなかった |
[fúꜜkàkùnàkàttà] [fùkáꜜkùnàkàttà] |
Formal | 深いです | ふかいです | [fùkáꜜìdèsù] |
Conjunctive | 深くて | ふかくて ふかくて |
[fúꜜkàkùtè] [fùkáꜜkùtè] |
Conditional | 深ければ | ふかければ ふかければ |
[fúꜜkàkèrèbà] [fùkáꜜkèrèbà] |
คำคุณศัพท์
แก้ไข深い (fukai) -อิ (adverbial 深く (fukaku))
การผันรูป
แก้ไขการผันรูปของ "深い"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 深かろ | ふかかろ | fukakaro |
Continuative (連用形) | 深く | ふかく | fukaku |
Terminal (終止形) | 深い | ふかい | fukai |
Attributive (連体形) | 深い | ふかい | fukai |
Hypothetical (仮定形) | 深けれ | ふかけれ | fukakere |
Imperative (命令形) | 深かれ | ふかかれ | fukakare |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 深くない | ふかくない | fukaku nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 深かった | ふかかった | fukakatta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 深くなかった | ふかくなかった | fukaku nakatta |
ทางการ | 深いです | ふかいです | fukai desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 深くないです | ふかくないです | fukaku nai desu |
อดีต,ทางการ | 深かったです | ふかかったです | fukakatta desu |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 深くなかったです | ふかくなかったです | fukaku nakatta desu |
เชื่อม | 深くて | ふかくて | fukakute |
เงื่อนไข | 深ければ | ふかければ | fukakereba |
ชั่วคราว | 深かったら | ふかかったら | fukakattara |
เจตนา | 深かろう | ふかかろう | fukakarō |
ขยายกริยา | 深く | ふかく | fukaku |
ระดับ | 深さ | ふかさ | fukasa |
คำตรงข้าม
แก้ไขรากศัพท์ 2
แก้ไขวิภัตติ
แก้ไข深い (-bukai) -อิ (adverbial 深く (-bukaku))
ลูกคำ
แก้ไขลูกคำ
- 根深い (nebukai)
- 奥深い (okubukai)
- 趣深い (omomukibukai)
- 欲深い (yokubukai)
- 罪深い (tsumibukai)
- 底深い (sokobukai)
- 木深い (kobukai)
- 泥深い (dorobukai)
- 夜深い (yobukai)
- 山深い (yamabukai)
- 草深い (kusabukai)
- 毛深い (kebukai)
- 意味深い (imibukai)
- 用心深い (yōjinbukai)
- 興味深い (kyōmibukai)
- 情け深い (nasakebukai)
- 思慮深い (shiryobukai)
- 疑い深い (utagaibukai)
- 疑り深い (utaguribukai)
- 邪推深い (jasuibukai)
- 信仰深い (shinkōbukai)
- 信心深い (shinjinbukai)
- 意義深い (igibukai)
- 感慨深い (kangaibukai)
- 嫉妬深い (shittobukai)
- 印象深い (inshōbukai)
- 考え深い (kangaebukai)
- 根が深い (negafukai)
- 慈悲深い (jihibukai)
- 恵み深い (megumibukai)
- 愛情深い (aijōbukai)
- 執念深い (shūnenbukai)
- 慎み深い (tsutsushimibukai)
- 注意深い (chūibukai)
- 遠慮深い (enryobukai)
- 迷信深い (meishinbukai)
- 馴染み深い (najimibukai)
- 思い出深い (omoidebukai)
- 味わい深い (ajiwaibukai)
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ Hirayama, Teruo, editor (1960) 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN