ภาษาญี่ปุ่น

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
かえ
ระดับ: 2
คุนโยมิ
การสะกดแบบอื่นs
歸る (คีวจิไต)
還る

รากศัพท์

แก้ไข

สืบทอดจากญี่ปุ่นเก่า, จากแจพอนิกดั้งเดิม *kapyaru

ร่วมเชื้อสายกับ 返る (kaeru, กลับ), โดยเจาะจงถึงการ กลับบ้านของตน[1][2]

เทียบ 帰す (kaesu, ส่งกลับบ้าน, สกรรมกริยา)

การออกเสียง

แก้ไข
  • การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "帰る" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
帰る える [káꜜèrù]
Imperative (命令形) 帰れ えれ [káꜜèrè]
Key constructions
Passive 帰られる えられ [kàéráréꜜrù]
Causative 帰らせる えらせ [kàéráséꜜrù]
Potential 帰れる えれ [kàéréꜜrù]
Volitional 帰ろう えろ [kàéróꜜò]
Negative 帰らない えらない [kàéráꜜnàì]
Negative perfective 帰らなかった えらなかった [kàéráꜜnàkàttà]
Formal 帰ります えりま [kàérímáꜜsù]
Perfective 帰った えった [káꜜèttà]
Conjunctive 帰って えって [káꜜèttè]
Hypothetical conditional 帰れば えれば [káꜜèrèbà]

คำกริยา

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-headword บรรทัดที่ 866: Parameter "kyu" is not used by this template.

คู่คำกริยาภาษาญี่ปุ่น
แสดงการกระทำ ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "show_ruby" ไม่มีอยู่
แสดงการกึ่งถูกกระทำ ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "show_ruby" ไม่มีอยู่
  1. กลับ, กลับบ้าน
    仕事(しごと)()わってからうち(かえ)ります
    Shigoto o owatte kara, uchi e kaerimasu.
    หลังจากเลิกงานก็กลับบ้าน
    わたし来週国(らいしゅうくに)(かえ)ります
    Watashi wa raishū kuni e kaerimasu.
    อาทิตย์หน้าฉันจะกลับประเทศ (มักหมายถึงประเทศบ้านเกิดเมืองนอน)
  2. ออก, เดินออกไป
  3. เคลื่อนที่ไปยังโฮมเพลท (home plate) ในกีฬาเบสบอล

การผันรูป

แก้ไข

คำแผลง

แก้ไข

สำนวน

แก้ไข

สุภาษิต

แก้ไข

ดูเพิ่ม

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
  2. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen], First edition, w:Tokyo: w:Shogakukan, →ISBN

คำเตือน: หลักเรียงลำดับปริยาย "かえる" ได้ลบล้างหลักเรียงลำดับปริยาย "巾07る" ที่มีอยู่ก่อนหน้า