公共
ภาษาจีน
แก้ไขjust; honorable; public just; honorable; public; common; fair; duke; mister |
all together; in while; to share all together; in while; to share; common; general; together; total | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (公共) | 公 | 共 | |
ตัวย่อ #(公共) | 公 | 共 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gung1 gung6
- แคะ (Sixian, PFS): kûng-khiung
- หมิ่นตะวันออก (BUC): gŭng-gê̤ṳng
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, POJ): kong-kiōng
- (แต้จิ๋ว, Peng'im): gong1 gang7
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1kon-gon
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: gonggòng
- เวด-ไจลส์: kung1-kung4
- เยล: gūng-gùng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: gonggonq
- พัลลาดีอุส: гунгун (gungun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʊŋ⁵⁵ kʊŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gung1 gung6
- Yale: gūng guhng
- Cantonese Pinyin: gung1 gung6
- Guangdong Romanization: gung1 gung6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʊŋ⁵⁵ kʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kûng-khiung
- Hakka Romanization System: gung´ kiung
- Hagfa Pinyim: gung1 kiung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kuŋ²⁴⁻¹¹ kʰi̯uŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gŭng-gê̤ṳng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kuŋ⁵⁵⁻⁵³ (k-)ŋøyŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kong-kiōng
- Tâi-lô: kong-kiōng
- Phofsit Daibuun: kongkiong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kɔŋ⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kɔŋ³³ kiɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kɔŋ⁴⁴⁻²² kiɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ kiɔŋ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gong1 gang7
- Pe̍h-ōe-jī-like: kong kāng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /koŋ³³⁻²³ kaŋ¹¹/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1kon-gon
- MiniDict: kon平 gon
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1kon-gon
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /koŋ⁵⁵ ɡoŋ²¹/
- (Northern: Shanghai)
คำคุณศัพท์
แก้ไข公共
คำเกี่ยวข้อง
แก้ไขภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
公 | 共 |
こう ระดับ: 2 |
きょう ระดับ: 4 |
อนโยมิ |
คำคุณศัพท์
แก้ไข公共 (kōkyō) -นะ (adnominal 公共な (kōkyō na), adverbial 公共に (kōkyō ni))
การผันรูปของ "公共な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 公共だろ | こうきょうだろ | kōkyō daro |
Continuative (連用形) | 公共で | こうきょうで | kōkyō de |
Terminal (終止形) | 公共だ | こうきょうだ | kōkyō da |
Attributive (連体形) | 公共な | こうきょうな | kōkyō na |
Hypothetical (仮定形) | 公共なら | こうきょうなら | kōkyō nara |
Imperative (命令形) | 公共であれ | こうきょうであれ | kōkyō de are |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 公共ではない 公共じゃない |
こうきょうではない こうきょうじゃない |
kōkyō de wa nai kōkyō ja nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 公共だった | こうきょうだった | kōkyō datta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 公共ではなかった 公共じゃなかった |
こうきょうではなかった こうきょうじゃなかった |
kōkyō de wa nakatta kōkyō ja nakatta |
ทางการ | 公共です | こうきょうです | kōkyō desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 公共ではありません 公共じゃありません |
こうきょうではありません こうきょうじゃありません |
kōkyō de wa arimasen kōkyō ja arimasen |
อดีต,ทางการ | 公共でした | こうきょうでした | kōkyō deshita |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 公共ではありませんでした 公共じゃありませんでした |
こうきょうではありませんでした こうきょうじゃありませんでした |
kōkyō de wa arimasen deshita kōkyō ja arimasen deshita |
เชื่อม | 公共で | こうきょうで | kōkyō de |
เงื่อนไข | 公共なら(ば) | こうきょうなら(ば) | kōkyō nara (ba) |
ชั่วคราว | 公共だったら | こうきょうだったら | kōkyō dattara |
เจตนา | 公共だろう | こうきょうだろう | kōkyō darō |
ขยายกริยา | 公共に | こうきょうに | kōkyō ni |
ระดับ | 公共さ | こうきょうさ | kōkyōsa |