人民幣
ภาษาจีน
แก้ไขmoney; coins; currency | |||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (人民幣) | 人民 | 幣 | |
ตัวย่อ (人民币) | 人民 | 币 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jan4 man4 bai6
- (ห่อยซัน, Wiktionary): ngin3 min3 bai5 / ngin3 min3 bai5*
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jan4 man4 bai6
- แคะ (Sixian, PFS): ngìn-mìn-pi
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ìng-mìng-bê
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, POJ): lîn-bîn-pè / lîn-bîn-pē / jîn-bîn-pī / jîn-bîn-pè
- (แต้จิ๋ว, Peng'im): nang5 ming5 bi6
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6zen-min-bi
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: rénmínbì
- เวด-ไจลส์: jên2-min2-pi4
- เยล: rén-mín-bì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: renminbih
- พัลลาดีอุส: жэньминьби (žɛnʹminʹbi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʐən³⁵ min³⁵ pi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan4 man4 bai6
- Yale: yàhn màhn baih
- Cantonese Pinyin: jan4 man4 bai6
- Guangdong Romanization: yen4 men4 bei6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐn²¹ mɐn²¹ pɐi̯²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: ngin3 min3 bai5 / ngin3 min3 bai5*
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ᵑɡin²² ᵐbin²² pai³²/, /ᵑɡin²² ᵐbin²² pai³²⁻³²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngìn-mìn-pi
- Hakka Romanization System: nginˇ minˇ bi
- Hagfa Pinyim: ngin2 min2 bi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋin¹¹ min¹¹ pi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ìng-mìng-bê
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iŋ⁵³⁻²¹ miŋ⁵³⁻²¹ (p-)mɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lîn-bîn-pè
- Tâi-lô: lîn-bîn-pè
- Phofsit Daibuun: linbinpex
- สัทอักษรสากล (Taipei): /lin²⁴⁻¹¹ bin²⁴⁻¹¹ pe¹¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /lin²⁴⁻²² bin²⁴⁻²² pe²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lîn-bîn-pē
- Tâi-lô: lîn-bîn-pē
- Phofsit Daibuun: linbinpe
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lin²⁴⁻²² bin²⁴⁻²² pe⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jîn-bîn-pī
- Tâi-lô: jîn-bîn-pī
- Phofsit Daibuun: jinbinpi
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /d͡zin¹³⁻²² bin¹³⁻²² pi²²/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jîn-bîn-pè
- Tâi-lô: jîn-bîn-pè
- Phofsit Daibuun: jinbinpex
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /zin²³⁻³³ bin²³⁻³³ pe²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: nang5 ming5 bi6
- Pe̍h-ōe-jī-like: nâng mîng pĭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /naŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵⁻¹¹ pi³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zen-min-bi
- MiniDict: zen去 min bi
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zen-min-bi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zən²² min⁵⁵ bi²¹/
- (Northern: Shanghai)
คำนาม
แก้ไข人民幣
- เหรินหมินปี้ (สกุลเงินของจีน)