มอดูล:languages/data/3/o
< มอดูล:languages | data
- The following documentation is located at มอดูล:languages/data/3/o/documentation. [edit]
- Useful links: root page • root page’s subpages • links • transclusions • testcases • sandbox
This module contains definitions and metadata for three-letter language codes starting with "o
". See Wiktionary:Languages for more information.
This module must not be used directly in other modules or templates. The data should be accessed through Module:languages. For the corresponding extra data, see มอดูล:languages/data/3/o/extra.
Errors
แก้ไขThe following errors were detected by Module:data consistency check:
- อินุกติตุต (
iu
) has theoverride_translit
field set, but no transliteration module - นอร์เวย์แบบบุ๊กมอล (
nb
) has เดนมาร์ก (da
) set as an ancestor, but is not in the กลุ่มภาษาสแกนดิเนเวียนตะวันออก (gmq-eas
). - นอร์เวย์แบบบุ๊กมอล (
nb
) has นอร์เวย์กลาง (gmq-mno
) set as an ancestor, but is not in the กลุ่มภาษาสแกนดิเนเวียนตะวันตก (gmq-wes
). - ออสซีเซีย (
os
) is in the กลุ่มภาษาScythian (xsc
) and has ออสซีเชียเก่า (oos
) set as an ancestor, but it is not possible to form an ancestral chain between them.
- ฮินดูสตานีแบบแคริบเบียน (
hns
) has โภชปุระ (bho
) set as an ancestor, but is not in the กลุ่มภาษาBihari (inc-bih
). - ฮินดูสตานีแบบแคริบเบียน (
hns
) has อวัธ (awa
) set as an ancestor, but is not in the กลุ่มภาษาฮินดีตะวันออก (inc-hie
).
- ออสซีเชียเก่า (
oos
) is in the กลุ่มภาษาScythian (xsc
) and has Proto-Ossetic (os-pro
) set as an ancestor, but it is not possible to form an ancestral chain between them.
- Jassic (
ysc
) is in the กลุ่มภาษาScythian (xsc
) and has ออสซีเชียเก่า (oos
) set as an ancestor, but it is not possible to form an ancestral chain between them.
- Proto-Bua (
alv-bua-pro
) does not have the expected name "Buaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาBua (alv-bua
). - Proto-Cangin (
alv-cng-pro
) does not have the expected name "Canginดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCangin (alv-cng
). - Proto-Edekiri (
alv-edk-pro
) does not have the expected name "Edekiriดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาEdekiri (alv-edk
). - Proto-Edoid (
alv-edo-pro
) does not have the expected name "Edoidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาEdoid (alv-edo
). - Proto-Fali (
alv-fli-pro
) does not have the expected name "Faliดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาFali (alv-fli
). - Proto-Guang (
alv-gng-pro
) does not have the expected name "Guangดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาGuang (alv-gng
). - Proto-Central Togo (
alv-gtm-pro
) does not have the expected name "Ghana-Togo Mountainดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาGhana-Togo Mountain (alv-gtm
). - Proto-Heiban (
alv-hei-pro
) does not have the expected name "Heibanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาHeiban (alv-hei
). - Proto-Idomoid (
alv-ido-pro
) does not have the expected name "Idomoidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาIdomoid (alv-ido
). - Proto-Igboid (
alv-igb-pro
) does not have the expected name "Igboidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาIgboid (alv-igb
). - Proto-Kwa (
alv-kwa-pro
) does not have the expected name "Kwaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKwa (alv-kwa
). - Proto-Mumuye (
alv-mum-pro
) does not have the expected name "Mumuyeดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMumuye (alv-mum
). - Proto-Nupoid (
alv-nup-pro
) does not have the expected name "Nupoidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNupoid (alv-nup
). - Proto-Yoruba (
alv-yor-pro
) does not have the expected name "Yorubaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาYoruba (alv-yor
). - Proto-Yoruboid (
alv-yrd-pro
) does not have the expected name "Yoruboidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาYoruboid (alv-yrd
). - Proto-Apachean (
apa-pro
) does not have the expected name "Apacheanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาApachean (apa
). - Proto-Athabaskan (
ath-pro
) does not have the expected name "Athabaskanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAthabaskan (ath
). - Proto-Arawa (
auf-pro
) does not have the expected name "Arauanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาArauan (auf
). - Proto-Arnhem (
aus-arn-pro
) does not have the expected name "Arnhemดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาArnhem (aus-arn
). - Proto-Central New South Wales (
aus-cww-pro
) does not have the expected name "Central New South Walesดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCentral New South Wales (aus-cww
). - Proto-Daly (
aus-dal-pro
) does not have the expected name "Dalyดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาDaly (aus-dal
). - Proto-Nyulnyulan (
aus-nyu-pro
) does not have the expected name "Nyulnyulanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNyulnyulan (aus-nyu
). - Proto-Pama-Nyungan (
aus-pam-pro
) does not have the expected name "Pama-Nyunganดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPama-Nyungan (aus-pam
). - Proto-Iwaidjan (
aus-wdj-pro
) does not have the expected name "Iwaidjanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาIwaidjan (aus-wdj
). - Proto-Amuesha-Chamicuro (
awd-amc-pro
) has a proto-language code associated with the invalid code"awd-amc"
. - Proto-Kampa (
awd-kmp-pro
) has a proto-language code associated with the invalid code"awd-kmp"
. - Proto-Nawiki (
awd-nwk-pro
) does not have the expected name "Nawikiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNawiki (awd-nwk
). - Proto-Arawak (
awd-pro
) does not have the expected name "Arawakanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาArawakan (awd
). - Proto-Paresi-Waura (
awd-prw-pro
) has a proto-language code associated with the invalid code"awd-prw"
. - Proto-Ta-Arawak (
awd-taa-pro
) does not have the expected name "Ta-Arawakanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTa-Arawakan (awd-taa
). - Proto-Cupan (
azc-cup-pro
) does not have the expected name "Cupanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCupan (azc-cup
). - Proto-Numic (
azc-num-pro
) does not have the expected name "Numicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNumic (azc-num
). - Proto-Takic (
azc-tak-pro
) does not have the expected name "Takicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTakic (azc-tak
). - Proto-Sotho-Tswana (
bnt-sts-pro
) does not have the expected name "Sotho-Tswanaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSotho-Tswana (bnt-sts
). - Proto-Batak (
btk-pro
) does not have the expected name "Batakดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาBatak (btk
). - Proto-Abkhaz-Abaza (
cau-abz-pro
) does not have the expected name "Abkhaz-Abazaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAbkhaz-Abaza (cau-abz
). - Proto-Andian (
cau-and-pro
) does not have the expected name "Andianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAndian (cau-and
). - Proto-Avaro-Andian (
cau-ava-pro
) does not have the expected name "Avaro-Andianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAvaro-Andian (cau-ava
). - Proto-Circassian (
cau-cir-pro
) does not have the expected name "Circassianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCircassian (cau-cir
). - Proto-Dargwa (
cau-drg-pro
) does not have the expected name "Dargwaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาDargwa (cau-drg
). - Proto-Lezghian (
cau-lzg-pro
) does not have the expected name "Lezghianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาLezghian (cau-lzg
). - Proto-Tsezian (
cau-tsz-pro
) does not have the expected name "Tsezianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTsezian (cau-tsz
). - Proto-Chibchan (
cba-pro
) does not have the expected name "Chibchanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาChibchan (cba
). - Proto-Masa (
cdc-mas-pro
) does not have the expected name "Masaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMasa (cdc-mas
). - Proto-Caddoan (
cdd-pro
) does not have the expected name "Caddoanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCaddoan (cdd
). - Proto-Chimakuan (
chi-pro
) does not have the expected name "Chimakuanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาChimakuan (chi
). - Proto-Mari (
chm-pro
) does not have the expected name "Mariดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMari (chm
). - Proto-Bongo-Bagirmi (
csu-bba-pro
) does not have the expected name "Bongo-Bagirmiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาBongo-Bagirmi (csu-bba
). - Proto-Mangbetu (
csu-maa-pro
) does not have the expected name "Mangbetuดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMangbetu (csu-maa
). - Proto-Central Sudanic (
csu-pro
) does not have the expected name "Central Sudanicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCentral Sudanic (csu
). - Proto-Sara (
csu-sar-pro
) does not have the expected name "Saraดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSara (csu-sar
). - Proto-Highland East Cushitic (
cus-hec-pro
) does not have the expected name "Highland East Cushiticดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาHighland East Cushitic (cus-hec
). - Proto-Cushitic (
cus-pro
) does not have the expected name "Cushiticดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCushitic (cus
). - Proto-South Cushitic (
cus-sou-pro
) does not have the expected name "South Cushiticดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSouth Cushitic (cus-sou
). - Proto-Western Mande (
dmn-mdw-pro
) does not have the expected name "Western Mandeดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาWestern Mande (dmn-mdw
). - Proto-Mande (
dmn-pro
) does not have the expected name "Mandeดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMande (dmn
). - Proto-Rukai (
dru-pro
) has a proto-language code associated with Rukai (dru
), which is not a family. - Proto-Eskimo-Aleut (
esx-pro
) does not have the expected name "Eskimo-Aleutดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาEskimo-Aleut (esx
). - บาสก์ดั้งเดิม (
euq-pro
) does not have the expected name "วาสโกนิกดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาวาสโกนิก (euq
). - Proto-Gbaya (
gba-pro
) does not have the expected name "Gbayaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาGbaya (gba
). - นอร์สดั้งเดิม (
gmq-pro
) does not have the expected name "เจอร์แมนิกเหนือดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาเจอร์แมนิกเหนือ (gmq
). - Proto-Nuristani (
iir-nur-pro
) does not have the expected name "Nuristaniดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNuristani (iir-nur
). - Proto-Ijoid (
ijo-pro
) does not have the expected name "Ijoidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาIjoid (ijo
). - Proto-Kamta (
inc-krn-pro
) does not have the expected name "KRNB lectsดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKRNB lects (inc-krn
). - Proto-Komisenian (
ira-kms-pro
) does not have the expected name "Komisenianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKomisenian (ira-kms
). - Proto-Munji-Yidgha (
ira-mny-pro
) does not have the expected name "Munji-Yidghaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMunji-Yidgha (ira-mny
). - Proto-Medo-Parthian (
ira-mpr-pro
) does not have the expected name "Medo-Parthianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMedo-Parthian (ira-mpr
). - Proto-Sanglechi-Ishkashimi (
ira-sgi-pro
) does not have the expected name "Sanglechi-Ishkashimiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSanglechi-Ishkashimi (ira-sgi
). - Proto-Shughni-Roshani (
ira-shr-pro
) does not have the expected name "Shughni-Roshaniดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาShughni-Roshani (ira-shr
). - Proto-Shughni-Yazghulami (
ira-shy-pro
) does not have the expected name "Shughni-Yazghulamiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาShughni-Yazghulami (ira-shy
). - Proto-Shughni-Yazghulami-Munji (
ira-sym-pro
) does not have the expected name "Shughni-Yazghulami-Munjiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาShughni-Yazghulami-Munji (ira-sym
). - Proto-Zaza-Gorani (
ira-zgr-pro
) does not have the expected name "Zaza-Goraniดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาZaza-Gorani (ira-zgr
). - Proto-North Iroquoian (
iro-nor-pro
) does not have the expected name "North Iroquoianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNorth Iroquoian (iro-nor
). - Proto-Iroquoian (
iro-pro
) does not have the expected name "Iroquoianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาIroquoian (iro
). - Proto-Ryukyuan (
jpx-ryu-pro
) does not have the expected name "รีวกีวอันดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษารีวกีวอัน (jpx-ryu
). - Proto-Khanty (
kca-pro
) does not have the expected name "Khantyดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKhanty (kca
). - Proto-Khoe (
khi-kho-pro
) does not have the expected name "Khoeดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKhoe (khi-kho
). - Proto-Kru (
kro-pro
) does not have the expected name "Kruดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKru (kro
). - Proto-Atayalic (
map-ata-pro
) does not have the expected name "Atayalicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAtayalic (map-ata
). - Kelantan Peranakan Hokkien (
mis-hkl
) has its canonical name ("Kelantan Peranakan Hokkien"
) repeated in the table ofaliases
. - Proto-Aslian (
mkh-asl-pro
) does not have the expected name "Aslianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAslian (mkh-asl
). - Proto-Bahnaric (
mkh-ban-pro
) does not have the expected name "Bahnaricดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาBahnaric (mkh-ban
). - Proto-Katuic (
mkh-kat-pro
) does not have the expected name "Katuicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKatuic (mkh-kat
). - เขมรดั้งเดิม (
mkh-kmr-pro
) does not have the expected name "ขแมริกดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาขแมริก (mkh-kmr
). - มอญดั้งเดิม (
mkh-mnc-pro
) does not have the expected name "โมนิกดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาโมนิก (mkh-mnc
). - ปะหล่องดั้งเดิม (
mkh-pal-pro
) does not have the expected name "Palaungicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPalaungic (mkh-pal
). - Proto-Pearic (
mkh-pea-pro
) does not have the expected name "Pearicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPearic (mkh-pea
). - Proto-Pakanic (
mkh-pkn-pro
) does not have the expected name "Pakanicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPakanic (mkh-pkn
). - Proto-Mansi (
mns-pro
) does not have the expected name "Mansiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMansi (mns
). - Proto-Chumash (
nai-chu-pro
) does not have the expected name "Chumashanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาChumashan (nai-chu
). - Proto-Chinookan (
nai-ckn-pro
) does not have the expected name "Chinookanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาChinookan (nai-ckn
). - Proto-Kalapuyan (
nai-klp-pro
) does not have the expected name "Kalapuyanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKalapuyan (nai-klp
). - Proto-Maidun (
nai-mdu-pro
) does not have the expected name "Maiduanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMaiduan (nai-mdu
). - Proto-Mixe-Zoque (
nai-miz-pro
) does not have the expected name "Mixe-Zoqueanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMixe-Zoquean (nai-miz
). - Proto-Muskogean (
nai-mus-pro
) does not have the expected name "Muskogeanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMuskogean (nai-mus
). - Proto-Plateau Penutian (
nai-plp-pro
) does not have the expected name "Plateau Penutianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPlateau Penutian (nai-plp
). - Proto-Pomo (
nai-pom-pro
) does not have the expected name "Pomoanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPomoan (nai-pom
). - Proto-Siouan-Catawban (
nai-sca-pro
) does not have the expected name "Siouan-Catawbanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSiouan-Catawban (nai-sca
). - Proto-Totozoquean (
nai-tot-pro
) does not have the expected name "Totozoqueanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTotozoquean (nai-tot
). - Proto-Tsimshianic (
nai-tsi-pro
) does not have the expected name "Tsimshianicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTsimshianic (nai-tsi
). - Proto-Utian (
nai-utn-pro
) does not have the expected name "Utianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาUtian (nai-utn
). - Proto-Trans-New Guinea (
ngf-pro
) does not have the expected name "Trans-New Guineaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTrans-New Guinea (ngf
). - Proto-Eastern Oti-Volta (
nic-eov-pro
) does not have the expected name "Eastern Oti-Voltaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาEastern Oti-Volta (nic-eov
). - Proto-Gurunsi (
nic-gns-pro
) does not have the expected name "Gurunsiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาGurunsi (nic-gns
). - Proto-Grassfields (
nic-grf-pro
) does not have the expected name "Grassfieldsดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาGrassfields (nic-grf
). - Proto-Jukunoid (
nic-jkn-pro
) does not have the expected name "Jukunoidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาJukunoid (nic-jkn
). - Proto-Lower Cross River (
nic-lcr-pro
) does not have the expected name "Lower Cross Riverดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาLower Cross River (nic-lcr
). - Proto-Ogoni (
nic-ogo-pro
) does not have the expected name "Ogoniดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOgoni (nic-ogo
). - Proto-Oti-Volta (
nic-ovo-pro
) does not have the expected name "Oti-Voltaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOti-Volta (nic-ovo
). - Proto-Plateau (
nic-plt-pro
) does not have the expected name "Plateauดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาPlateau (nic-plt
). - Proto-Ubangian (
nic-ubg-pro
) does not have the expected name "Ubangianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาUbangian (nic-ubg
). - Proto-Upper Cross River (
nic-ucr-pro
) does not have the expected name "Upper Cross Riverดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาUpper Cross River (nic-ucr
). - Proto-Chatino (
omq-cha-pro
) does not have the expected name "Chatinoดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาChatino (omq-cha
). - Proto-Mazatec (
omq-maz-pro
) does not have the expected name "Mazatecanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMazatecan (omq-maz
). - Proto-Mixtecan (
omq-mix-pro
) does not have the expected name "Mixtecanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMixtecan (omq-mix
). - Proto-Mixtec (
omq-mxt-pro
) does not have the expected name "Mixtecดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMixtec (omq-mxt
). - Proto-Oto-Pamean (
omq-otp-pro
) does not have the expected name "Oto-Pameanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOto-Pamean (omq-otp
). - Proto-Oto-Manguean (
omq-pro
) does not have the expected name "Oto-Mangueanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOto-Manguean (omq
). - Proto-Trique (
omq-tri-pro
) does not have the expected name "Triqueดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTrique (omq-tri
). - Proto-Zapotecan (
omq-zap-pro
) does not have the expected name "Zapotecanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาZapotecan (omq-zap
). - Proto-Zapotec (
omq-zpc-pro
) does not have the expected name "Zapotecดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาZapotec (omq-zpc
). - Proto-Aroid (
omv-aro-pro
) does not have the expected name "Aroidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาAroid (omv-aro
). - Proto-Dizoid (
omv-diz-pro
) does not have the expected name "Dizoidดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาDizoid (omv-diz
). - Proto-Omotic (
omv-pro
) does not have the expected name "Omoticดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOmotic (omv
). - Proto-Ossetic (
os-pro
) has a proto-language code associated with ออสซีเซีย (os
), which is not a family. - Proto-Ossetic (
os-pro
) lists the invalid language code"xln"
as its ancestor. - Proto-Otomi (
oto-otm-pro
) does not have the expected name "Otomiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOtomi (oto-otm
). - Proto-Otomian (
oto-pro
) does not have the expected name "Otomianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOtomian (oto
). - Proto-North Halmahera (
paa-nha-pro
) does not have the expected name "North Halmaheraดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNorth Halmahera (paa-nha
). - Proto-Bungku-Tolaki (
poz-btk-pro
) does not have the expected name "Bungku-Tolakiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาBungku-Tolaki (poz-btk
). - Proto-Halmahera-Cenderawasih (
poz-hce-pro
) does not have the expected name "Halmahera-Cenderawasihดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาHalmahera-Cenderawasih (poz-hce
). - Proto-Chukotko-Kamchatkan (
qfa-cka-pro
) does not have the expected name "Chukotko-Kamchatkanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาChukotko-Kamchatkan (qfa-cka
). - Proto-Hurro-Urartian (
qfa-hur-pro
) does not have the expected name "Hurro-Urartianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาHurro-Urartian (qfa-hur
). - Proto-Kadu (
qfa-kad-pro
) does not have the expected name "Kaduดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKadu (qfa-kad
). - Proto-Kam-Sui (
qfa-kms-pro
) does not have the expected name "Kam-Suiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKam-Sui (qfa-kms
). - เกาหลีดั้งเดิม (
qfa-kor-pro
) does not have the expected name "โคเรียนดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาโคเรียน (qfa-kor
). - ไหลดั้งเดิม (
qfa-lic-pro
) does not have the expected name "ไลอิกดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาไลอิก (qfa-lic
). - Proto-Ongan (
qfa-ong-pro
) does not have the expected name "Onganดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาOngan (qfa-ong
). - Proto-Yeniseian (
qfa-yen-pro
) does not have the expected name "Yeniseianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาYeniseian (qfa-yen
). - Proto-Yukaghir (
qfa-yuk-pro
) does not have the expected name "Yukaghirดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาYukaghir (qfa-yuk
). - Proto-Boran (
sai-bor-pro
) does not have the expected name "Boranดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาBoran (sai-bor
). - Proto-Cariban (
sai-car-pro
) does not have the expected name "Caribanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCariban (sai-car
). - Proto-Cerrado (
sai-cer-pro
) does not have the expected name "Cerradoดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCerrado (sai-cer
). - Proto-Central Jê (
sai-cje-pro
) does not have the expected name "Central Jêดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาCentral Jê (sai-cje
). - Proto-Jê (
sai-jee-pro
) does not have the expected name "Jêดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาJê (sai-jee
). - Proto-Northern Jê (
sai-nje-pro
) does not have the expected name "Northern Jêดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNorthern Jê (sai-nje
). - Proto-Southern Jê (
sai-sje-pro
) does not have the expected name "Southern Jêดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSouthern Jê (sai-sje
). - Proto-Taranoan (
sai-tar-pro
) does not have the expected name "Taranoanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTaranoan (sai-tar
). - Proto-Witotoan (
sai-wit-pro
) does not have the expected name "Witotoanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาWitotoan (sai-wit
). - Proto-Salish (
sal-pro
) does not have the expected name "Salishanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSalishan (sal
). - Proto-Daju (
sdv-daj-pro
) does not have the expected name "Dajuดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาDaju (sdv-daj
). - Proto-Eastern Jebel (
sdv-eje-pro
) does not have the expected name "Eastern Jebelดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาEastern Jebel (sdv-eje
). - Proto-Nilotic (
sdv-nil-pro
) does not have the expected name "Niloticดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNilotic (sdv-nil
). - Proto-Nyima (
sdv-nyi-pro
) does not have the expected name "Nyimaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNyima (sdv-nyi
). - Proto-Taman (
sdv-tmn-pro
) does not have the expected name "Tamanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTaman (sdv-tmn
). - Proto-Selkup (
sel-pro
) does not have the expected name "Selkupดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSelkup (sel
). - Proto-Siouan (
sio-pro
) does not have the expected name "Siouanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSiouan (sio
). - Proto-Bai (
sit-bai-pro
) does not have the expected name "ไป๋ดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาไป๋ (sit-bai
). - Proto-Hrusish (
sit-hrs-pro
) does not have the expected name "Hrusishดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาHrusish (sit-hrs
). - Proto-Kham (
sit-kha-pro
) does not have the expected name "Khamดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKham (sit-kha
). - Proto-Kho-Bwa (
sit-khb-pro
) does not have the expected name "Kho-Bwaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKho-Bwa (sit-khb
). - Proto-Puroik (
sit-khp-pro
) has a proto-language code associated with the invalid code"sit-khp"
. - Proto-Western Kho-Bwa (
sit-khw-pro
) does not have the expected name "Western Kho-Bwaดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาWestern Kho-Bwa (sit-khw
). - Proto-Tamangic (
sit-tam-pro
) does not have the expected name "Tamangicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTamangic (sit-tam
). - Proto-Tani (
sit-tan-pro
) does not have the expected name "Taniดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTani (sit-tan
). - Proto-Songhay (
son-pro
) does not have the expected name "Songhayดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSonghay (son
). - Proto-Kuliak (
ssa-klk-pro
) does not have the expected name "Kuliakดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKuliak (ssa-klk
). - Proto-Koman (
ssa-kom-pro
) does not have the expected name "Komanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKoman (ssa-kom
). - Proto-Nilo-Saharan (
ssa-pro
) does not have the expected name "Nilo-Saharanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNilo-Saharan (ssa
). - Proto-Samoyedic (
syd-pro
) does not have the expected name "Samoyedicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSamoyedic (syd
). - Proto-Kuki-Chin (
tbq-kuk-pro
) does not have the expected name "Kukishดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาKukish (tbq-kuk
). - Proto-Lalo (
tbq-lal-pro
) does not have the expected name "Laloดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาLalo (tbq-lal
). - Proto-Tungusic (
tuw-pro
) does not have the expected name "Tungusicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTungusic (tuw
). - Proto-Mordvinic (
urj-mdv-pro
) does not have the expected name "Mordvinicดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาMordvinic (urj-mdv
). - Proto-Tatic (
xme-ttc-pro
) does not have the expected name "Taticดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาTatic (xme-ttc
). - Proto-Na-Dene (
xnd-pro
) does not have the expected name "Na-Deneดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาNa-Dene (xnd
). - Proto-Scythian (
xsc-pro
) does not have the expected name "Scythianดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาScythian (xsc
). - Proto-Saka (
xsc-sak-pro
) does not have the expected name "Sakanดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSakan (xsc-sak
). - Proto-Sarmatian (
xsc-sar-pro
) has a proto-language code associated with the invalid code"xsc-sar"
. - Proto-Saka-Wakhi (
xsc-skw-pro
) does not have the expected name "Saka-Wakhiดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาSaka-Wakhi (xsc-skw
). - Proto-Yupik (
ypk-pro
) does not have the expected name "Yupikดั้งเดิม", even though it is the proto-language of the กลุ่มภาษาYupik (ypk
).
- The data key
preprocess_links
for Hacked Thai (th-new
) is invalid.
- กลุ่มภาษาHuasteca Nahuatl (
azc-hua
) has no child families or languages. - กลุ่มภาษาอินโด-อารยันเก่า (
inc-old
) has no child families or languages. - กลุ่มภาษาMey-Sartang (
sit-khm
) has no child families or languages.
- The code
ira-mid
and the canonical name อิเรเนียนกลาง should be removed; they are not found in Module:families/data. - The code
ira-old
and the canonical name อิเรเนียนเก่า should be removed; they are not found in Module:families/data.
- The code
ira-mid
and the canonical name อิเรเนียนกลาง should be removed; they are not found in Module:families/data. - The code
ira-old
and the canonical name อิเรเนียนเก่า should be removed; they are not found in Module:families/data.
Required values
แก้ไขEvery entry in the table must contain the following indexed fields:
1
- The "canonical" name of the language. This is the name that is used in Wiktionary entries and category names.
2
- The Wikidata item id (Q number) for the language. Can be specified as a number (a positive integer) or a string that starts with
Q
and ends with decimal digits. Set tonil
if not known/present. This replaces the olderwikipedia_article
property, which can still be used to link to specific sections or language editions.
Optional values
แก้ไข3
- The code for the family that the language belongs to. See Wiktionary:Families.
4
- A list of script codes. See Wiktionary:Scripts. These represent all the scripts (writing systems) that this language uses in the real world, as well as the ones that Wiktionary uses. The scripts that are used most often on Wiktionary should be first in the list, as this will speed up script detection.
- Many templates and modules detect the script of text in a particular language using the
findBestScript
function in Module:scripts. This function goes down the list of scripts and counts how many characters in the text belong to each script. If all the characters belong to one script, that script will be returned; otherwise, the script with the most characters will be returned. Thus, script detection will be faster if the most frequently used scripts are first in the list. If none of the characters match any of the listed scripts, then theNone
script is returned (even if the characters would match a script not listed). Translingual (mul
) and Undetermined (und
) have the special value"All"
, which means they are treated as having every script. This value should not be set for any other language codes. - Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"Latn, Brai, Shaw, Dsrt"
. type
- The type of language (which affects how it is handled on Wiktionary). Possible values are:
regular
- This value is the default, so it doesn't need to be specified. It indicates that the is attested according to WT:CFI and therefore permitted in the main namespace. There may also be reconstructed terms for the language, which are placed in the Reconstruction namespace and must be prefixed with * to indicate a reconstruction.reconstructed
- This language is not attested according to CFI, and therefore is allowed only in the Reconstruction namespace. All terms in this language are reconstructed, and must be prefixed with *.appendix-constructed
- This language is attested but does not meet the additional requirements set out for constructed languages (WT:CFI#Constructed languages). Its entries must therefore be in the Appendix namespace, but they are not reconstructed and therefore should not have * prefixed in links.
ancestors
- A list of the language codes of the direct ancestors of this language. For example, the ancestor of English is listed as
enm
(Middle English);ang
(Old English, the ancestor of Middle English),gem-pro
(Proto-Germanic, the ancestor of Old English), andine-pro
(Proto-Indo-European, the ancestor of Proto-Germanic) are not listed. - For most languages, only one ancestor code should be given, but multiple ancestors can be listed for pidgins, creoles and mixed languages.
- The ancestor language list should not be included if the language's direct ancestor is the proto-language of the family to which the language belongs. In such a case, if the family code has been provided, Module:languages will automatically add the proto-language as the language's ancestor. For example, Proto-Germanic (
gem-pro
) belongs to the Indo-European (ine
) family, and its direct ancestor is Proto-Indo-European (ine-pro
). Because Proto-Indo-European is the proto-language of the Indo-European languages, Proto-Germanic does not need anancestors
table; Proto-Indo-European will be automatically returned as its ancestor by thegetAncestors
function. - Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"cr, fr"
. wikimedia_codes
- A list of the Wikimedia language codes that this language maps to. This is used to translate Wiktionary codes to Wikimedia codes, which are usually the same but there are a few languages where it is different. The language codes must be valid Wikimedia codes (as determined by the wiki software), and if they are not defined in one of the language data modules, they must be defined in Module:wikimedia languages/data.
- Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"en, simple"
. - Note that Wikimedia <-> Wiktionary language codes are currently defined in four places: the language modules (as documented here); Module:wikimedia languages/data;
interwiki_langs
in Module:translations/data; and thewiktprefix
field of the `metadata` variable in MediaWiki:Gadget-TranslationAdder-Data.js. FIXME: Unify this data. wikipedia_article
- The name of the Wikipedia article for the language. Should normally only be supplied if the Wikidata id cannot be used.
translit
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines how a language should be transliterated, which will be automatically applied to any terms in scripts that do not have their
isTransliterated
value set tofalse
in Module:scripts/data. This is used bytransliterate
in Module:languages. link_tr
- Set this to
true
to link the language's transliteration. For instance, Gothic has entries in Gothic script and entries for transliterations: 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐍃 (ฮไลบส). override_translit
- Set this to
true
to make the automatic transliteration override an eventual manual transliteration. display_text
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create the display form of the text, which is the form actually displayed on the page. This is occasionally necessary if there is a recurring issue of editors adding the wrong character, which is sometimes an issue when two or more characters are easy to confuse. For example, the palochka
ӏ
, used in Cyrillic in many Caucasian languages, is frequently entered asI
, or even Latinl
orI
. As this is an ongoing issue (even among native speakers), the easiest way to solve the problem is to automatically correct the display form for those languages. This is used bymakeDisplayText
in Module:languages. entry_name
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create the entry name from the displayed form of a term. This can be used to remove certain diacritical marks according to the customs or standard practice of the language. For example, it is used to remove accent marks from Russian words (
ру́сский
→русский
), or macrons from Latin or Old English words (ōs
→os
), as these are not used in the normal written form of these languages. This is used bymakeEntryName
in Module:languages. sort_key
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create a category sort key from the page name. The purpose is to:
- Remove any characters that should be ignored in sorting.
- Replace characters with other characters, if the sorting rules for that language do not distinguish them. For example, in German, the characters "ä" and "a" are considered equivalent for sorting, and are both treated as "a".
- Replace characters that should be sorted in different places with special characters that mimic that behaviour, (which is necessary due to MediaWiki software using the Unicode codepoint to determine sort order, which is often arbitrary). For instance, in Mongolian, the letter "ү" should be sorted after "у", but due to its codepoint it is sorted after the final letter "я" by default. As such, we can replace "ү" with "у" plus a character with a very high codepoint, which ensures that it is always sorted straight after. The data modules contain an in-built way to do this for the sake of convenience: with the above example, this would be done by using
"у" .. p[1]
. Another character could be inserted straight after by using"у" .. p[2]
(and so on).
- Note: the term is converted to lowercase before applying any substitutions, so you should not try to process capital letters (as it will not work). This is used by
makeSortKey
in Module:languages. dotted_dotless_i
- Set this to
true
for languages that distinguish between the dotted and dotless I (such as some Turkic languages).
Substitutions
แก้ไขtranslit
,display_text
,entry_name
andsort_key
all use the same syntax, which is designed to be as flexible as possible:- If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example,
"sa-translit"
refers to Module:sa-translit. - If they are a table, then it can contain two kinds of keys:
- The keys
from
,to
,remove_diacritics
andremove_exceptions
relate to text substitution (see below). - Script code keys are used to specify script-specific behaviour. These, in turn, can be strings (for dedicated modules) or tables (for text substitution). In addition, a value with the key
1
can be used as a fallback, which will be used if no specific behaviour is defined for that script.
- The keys
- Note: if script keys and text substitution keys are given in the same table, then the text substitution will be applied after the script-specific behaviour has completed. Ensure any fallback text substitutions are given as a subtable with key
1
if you want to avoid this. It is not possible to process the output of a script-specific module with another module, however: this should be done (for example) with a tail call in the first module.
- If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example,
- Dedicated modules must take the arguments
text, lang, sc
, wheretext
is the input text (usually the page name or input by the user),lang
is the language code (not the language object), andsc
is the script code (not the script object). For performance reasons, they should only be used when it is not possible to achieve the desired result via text substitution. - Text substitution replaces or removes certain characters (or sets of characters) for particular contexts. There are three ways to do this:
- Using the
from
andto
keys. remove_diacritics
(and optionallyremove_exceptions
).- Both of the above (in that order).
- Using the
from
is paired withto
, and both of them must be tables that are organised pairwise: each element infrom
is a pattern to identify which characters in the term to replace, while the corresponding element into
defines what to replace them with (as arguments tomw.ustring.gsub
).- If the replacement is not present (or if it is
false
ornil
), then any matching characters are removed altogether. This means that thefrom
list can be longer than theto
list, and an empty replacement will be assumed for any elements infrom
that have no counterpart into
. - The tables can contain literal characters, or the patterns (a simplified form regular expressions) that are used by the standard Scribunto
mw.ustring.gsub
function. See the Scribunto reference manual for more information. Note that patterns make double substitutions a viable way to achieve more complex results. See the Latin sortkey for Mandarin (cmn
) as an example of this. remove_diacritics
is a string which contains characters that will be removed after the text is decomposed. For instance, ifremove_diacritics
is a combining acute accent, all acute accents will be stripped, even if they are part of precomposed characters (such as á or ά). Despite the name, the characters to be stripped need not be diacritics: for instance, including an apostrophe would remove all apostrophes (though be careful with hyphens, which must be be escaped as%-
).- Furthermore, if
remove_diacritics
is given, then it is possible to specify aremove_exceptions
table, which prevents specific characters from having their diacritics stripped. For instance, ifremove_diacritics
is a combining diaeresis, butremove_exceptions
contains"ё"
, then any instances ofё
will remain unchanged. On the other hand, an instance ofӱ
would still becomeу
(unless"ӱ"
is also added toremove_exceptions
).
Formerly supported values
แก้ไขaliases
,varieties
,otherNames
- This data is now located in the extra data modules; see Module:languages and Template:language extradata documentation.
family
- Now
3
. scripts
- Now
4
.
local m_langdata = require("Module:languages/data")
-- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data).
local function u(...)
u = require("Module:string utilities").char
return u(...)
end
local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared
local m = {}
m["oaa"] = {
"Orok",
33928,
"tuw-nan",
"Cyrl, Latn",
translit = "oaa-translit",
}
m["oac"] = {
"Oroch",
33650,
"tuw-udg",
"Latn, Cyrl",
}
m["oav"] = {
"อะวาร์เก่า",
65455879,
"cau-ava",
"Geor",
}
m["obi"] = {
"Obispeño",
1288385,
"nai-chu",
"Latn",
}
m["obk"] = {
"Southern Bontoc",
63308144,
"phi",
"Latn",
}
m["obl"] = {
"Oblo",
36309,
}
m["obm"] = {
"โมอับ",
36385,
"sem-can",
"Phnx",
translit = "Phnx-translit",
}
m["obo"] = {
"Obo Manobo",
12953699,
"mno",
"Latn",
}
m["obr"] = {
"พม่าเก่า",
17006600,
"tbq-brm",
"Mymr, Latn", --and also Pallava
}
m["obt"] = {
"เบรอตงเก่า",
3558112,
"cel-brs",
"Latn",
}
m["obu"] = {
"Obulom",
3813403,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["oca"] = {
"Ocaina",
3182577,
"sai-wit",
"Latn",
}
m["och"] = {
"จีนเก่า",
35137,
"zhx",
"Hant",
translit = "zh-translit",
sort_key = "Hani-sortkey",
}
m["oco"] = {
"คอร์นวอลล์เก่า",
48304520,
"cel-brs",
"Latn",
}
m["ocu"] = {
"Tlahuica",
10751739,
"omq",
"Latn",
}
m["oda"] = {
"Odut",
3915388,
"nic-uce",
"Latn",
ancestors = "mfn",
}
m["odk"] = {
"Od",
7077191,
"inc-wes",
"Arab",
}
m["odt"] = {
"ดัตช์เก่า",
443089,
"gmw-frk",
"Latn, Runr",
ancestors = "frk",
entry_name = {remove_diacritics = c.circ .. c.macron},
}
m["odu"] = {
"Odual",
3813392,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["ofo"] = {
"Ofo",
3349758,
"sio-ohv",
}
m["ofs"] = {
"ฟรีเซียเก่า",
35133,
"gmw-fri",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.circ .. c.macron},
sort_key = {
from = {"æ", "ð", "þ"},
to = {"ae", "t" .. p[1], "t" .. p[2]}
},
}
m["ofu"] = {
"Efutop",
35297,
"nic-eko",
"Latn",
}
m["ogb"] = {
"Ogbia",
3813400,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["ogc"] = {
"Ogbah",
36291,
"alv-igb",
"Latn",
}
m["oge"] = {
"จอร์เจียเก่า",
34834,
"ccs-gzn",
"Geor, Geok",
translit = {
Geor = "Geor-translit",
Geok = "Geok-translit",
},
override_translit = true,
entry_name = {remove_diacritics = c.circ},
}
m["ogg"] = {
"Ogbogolo",
3813405,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["ogo"] = {
"Khana",
3914409,
"nic-ogo",
"Latn",
}
m["ogu"] = {
"Ogbronuagum",
3914485,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["ohu"] = {
"ฮังการีเก่า",
65455880,
"urj-ugr",
"Latn",
}
m["oia"] = {
"Oirata",
56738,
"ngf",
"Latn",
}
m["oin"] = {
"Inebu One",
12953782,
"qfa-tor",
}
m["ojb"] = {
"Northwestern Ojibwa",
7060356,
"alg",
"Latn",
ancestors = "oj",
}
m["ojc"] = {
"Central Ojibwa",
5061548,
"alg",
"Latn",
ancestors = "oj",
}
m["ojg"] = {
"Eastern Ojibwa",
5330342,
"alg",
"Latn",
ancestors = "oj",
}
m["ojp"] = {
"ญี่ปุ่นเก่า",
5736700,
"jpx",
"Jpan",
display_text = s["jpx-displaytext"],
entry_name = s["jpx-entryname"],
sort_key = s["jpx-sortkey"],
}
m["ojs"] = {
"Severn Ojibwa",
56494,
"alg",
"Latn",
ancestors = "oj",
}
m["ojv"] = {
"Ontong Java",
7095071,
"poz-pnp",
"Latn",
}
m["ojw"] = {
"Western Ojibwa",
3474222,
"alg",
"Latn",
ancestors = "oj",
}
m["oka"] = {
"Okanagan",
2984602,
"sal",
"Latn",
}
m["okb"] = {
"Okobo",
3813398,
"nic-lcr",
"Latn",
}
m["okd"] = {
"Okodia",
36300,
"ijo",
}
m["oke"] = {
"Okpe (Southwestern Edo)",
268924,
"alv-swd",
"Latn",
}
m["okg"] = {
"Kok-Paponk",
55254102,
"aus-pmn",
"Latn",
}
m["okh"] = {
"Koresh-e Rostam",
6432160,
"xme-ttc",
ancestors = "xme-ttc-cen",
}
m["oki"] = {
"Okiek",
56367,
"sdv-kln",
"Latn",
}
m["okj"] = {
"Oko-Juwoi",
3436832,
"qfa-adc",
}
m["okk"] = {
"Kwamtim One",
19830649,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["okl"] = {
"Old Kentish Sign Language",
7084319,
"sgn",
}
m["okm"] = {
"เกาหลีกลาง",
715339,
"qfa-kor",
"Kore",
ancestors = "oko",
translit = "okm-translit",
entry_name = s["Kore-entryname"],
}
m["okn"] = {
"โอกิโนเอราบุ",
3350036,
"jpx-nry",
"Jpan",
translit = s["jpx-translit"],
display_text = s["jpx-displaytext"],
entry_name = s["jpx-entryname"],
sort_key = s["jpx-sortkey"],
}
m["oko"] = {
"เกาหลีเก่า",
715364,
"qfa-kor",
"Kore",
entry_name = s["Kore-entryname"],
}
m["okr"] = {
"Kirike",
11006763,
"ijo",
}
m["oks"] = {
"Oko-Eni-Osayen",
36302,
"alv-von",
"Latn",
}
m["oku"] = {
"Oku",
36289,
"nic-rnc",
"Latn",
}
m["okv"] = {
"Orokaiva",
7103752,
"ngf",
"Latn",
}
m["okx"] = {
"Okpe (Northwestern Edo)",
7082547,
"alv-nwd",
"Latn",
}
m["okz"] = {
"เขมรเก่า",
9205,
"mkh-kmr",
"Latn, Khmr", --and also Khom, Pallava
translit = {Khmr = "Khmr-translit"},
}
m["old"] = {
"Mochi",
12952852,
"bnt-chg",
"Latn",
}
m["ole"] = {
"Olekha",
3695204,
"sit-bdi",
"Tibt, Latn",
translit = {Tibt = "Tibt-translit"},
override_translit = true,
display_text = {Tibt = s["Tibt-displaytext"]},
entry_name = {Tibt = s["Tibt-entryname"]},
sort_key = {Tibt = "Tibt-sortkey"},
}
m["olm"] = {
"Oloma",
3441166,
"alv-nwd",
"Latn",
}
m["olo"] = {
"ลิววี",
36584,
"urj-fin",
"Latn",
}
m["olr"] = {
"Olrat",
3351562,
"poz-vnn",
"Latn",
}
m["olt"] = {
"ลิทัวเนียเก่า",
17417801,
"bat-eas",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde},
}
m["olu"] = {
"Kuvale",
6448765,
"bnt-swb",
"Latn",
}
m["oma"] = {
"Omaha-Ponca",
2917968,
"sio-dhe",
"Latn",
}
m["omb"] = {
"Omba",
2841471,
"poz-vnn",
"Latn",
}
m["omc"] = {
"Mochica",
1951641,
}
m["omg"] = {
"Omagua",
33663,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["omi"] = {
"Omi",
56795,
"csu-mma",
}
m["omk"] = {
"Omok",
4334657,
"qfa-yuk",
"Cyrl",
translit = "omk-translit",
}
m["oml"] = {
"Ombo",
7089928,
"bnt-tet",
"Latn",
}
m["omn"] = {
"ไมนอส",
1669994,
nil,
"Lina",
}
m["omo"] = {
"Utarmbung",
7902577,
"ngf",
"Latn",
}
m["omp"] = {
"มณีปุระเก่า",
105953310,
"sit",
"Mtei",
translit = "Mtei-translit",
}
m["omr"] = {
"มราฐีเก่า",
65455881,
"inc-sou",
"Deva, Modi",
translit = {
Deva = "Deva-translit",
Modi = "Modi-translit",
},
}
m["omt"] = {
"Omotik",
36313,
"sdv-nis",
}
m["omu"] = {
"Omurano",
1957612,
}
m["omw"] = {
"South Tairora",
20210553,
"paa-kag",
"Latn",
}
m["omx"] = {
"มอญเก่า",
111364697,
"mkh-mnc",
"Mymr, Latn", --and also Pallava
}
m["ona"] = {
"Selk'nam",
2721227,
"sai-cho",
"Latn",
}
m["onb"] = {
"เบ",
7093790,
"qfa-onb",
"Latn",
}
m["one"] = {
"Oneida",
857858,
"iro-nor",
"Latn",
}
m["ong"] = {
"Olo",
592162,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["oni"] = {
"Onin",
7093910,
"poz-cet",
"Latn",
}
m["onj"] = {
"Onjob",
7093968,
"ngf",
"Latn",
}
m["onk"] = {
"Kabore One",
12953783,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["onn"] = {
"Onobasulu",
7094437,
"ngf",
"Latn",
}
m["ono"] = {
"Onondaga",
1077450,
"iro-nor",
"Latn",
ancestors = "iro-oon",
}
m["onp"] = {
"Sartang",
7424639,
"sit-khb",
}
m["onr"] = {
"Northern One",
19830648,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["ons"] = {
"Ono",
11732548,
"ngf",
"Latn",
}
m["ont"] = {
"Ontenu",
3352827,
}
m["onu"] = {
"Unua",
3552042,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["onw"] = {
"นิวเบียเก่า",
2268,
"nub",
"Copt",
translit = "Copt-translit",
sort_key = "cop-sortkey",
}
m["onx"] = {
"Pidgin Onin",
12953788,
"crp",
"Latn",
ancestors = "oni",
}
m["ood"] = {
"O'odham",
2393095,
"azc",
"Latn",
}
m["oog"] = {
"Ong",
12953787,
"mkh-kat",
}
m["oon"] = {
"Önge",
2475551,
"qfa-ong",
"Latn",
}
m["oor"] = {
"Oorlams",
2484337,
}
m["oos"] = {
"ออสซีเชียเก่า",
65455882,
"xsc",
"Polyt, Latn",
ancestors = "os-pro",
-- ancestors = "xln",
translit = {Polyt = "grc-translit"},
entry_name = {
Polyt = s["Polyt-entryname"],
},
sort_key = {
Polyt = s["Grek-sortkey"],
},
}
m["opa"] = {
"Okpamheri",
3913331,
"alv-nwd",
"Latn",
}
m["opk"] = {
"Kopkaka",
6431129,
"ngf-okk",
"Latn",
}
m["opm"] = {
"Oksapmin",
1068097,
"ngf",
"Latn",
}
m["opo"] = {
"Opao",
7095585,
"ngf",
"Latn",
}
m["opt"] = {
"Opata",
2304583,
"azc-trc",
"Latn",
}
m["opy"] = {
"Ofayé",
3446691,
"sai-mje",
"Latn",
}
m["ora"] = {
"Oroha",
36298,
"poz-sls",
}
m["ore"] = {
"Orejón",
3355834,
"sai-tuc",
"Latn",
}
m["org"] = {
"Oring",
3915308,
"nic-ucn",
"Latn",
}
m["orh"] = {
"Oroqen",
1367309,
"tuw-ewe",
"Latn",
}
m["oro"] = {
"Orokolo",
7103758,
"ngf",
"Latn",
}
m["orr"] = {
"Oruma",
36299,
"ijo",
"Latn",
}
m["ort"] = {
"Adivasi Odia",
12953791,
"inc-eas",
"Orya",
ancestors = "or",
}
m["oru"] = {
"Ormuri",
33740,
"ira-orp",
"fa-Arab",
}
m["orv"] = {
"สลาวิกตะวันออกเก่า",
35228,
"zle",
"Cyrs",
translit = {Cyrs = "Cyrs-translit"},
entry_name = s["Cyrs-entryname"],
sort_key = { from = {"Ꙑ", "ꙑ"} , to = { "ы" .. p[1], "ы" .. p[1],} },
}
m["orw"] = {
"Oro Win",
3450423,
"sai-cpc",
"Latn",
}
m["orx"] = {
"Oro",
3813396,
"nic-lcr",
"Latn",
}
m["orz"] = {
"Ormu",
7103494,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["osa"] = {
"Osage",
2600085,
"sio-dhe",
"Latn, Osge",
}
m["osc"] = {
"Oscan",
36653,
"itc-sbl",
"Ital, Latn, Polyt",
translit = {
Ital = "Ital-translit",
Polyt = "grc-translit",
},
entry_name = {
Polyt = s["Polyt-entryname"],
},
sort_key = {
Polyt = s["Grek-sortkey"],
},
}
m["osi"] = {
"Osing",
2701322,
"poz",
"Latn",
}
m["osn"] = {
"Old Sundanese",
56197074,
"poz-msa",
"Latn, Sund, Kawi",
}
m["oso"] = {
"Ososo",
3913398,
"alv-yek",
"Latn",
}
m["osp"] = {
"สเปนเก่า",
1088025,
"roa-ibe",
"Latn",
}
m["ost"] = {
"Osatu",
36243,
"nic-grs",
"Latn",
}
m["osu"] = {
"Southern One",
12953785,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["osx"] = {
"แซกซันเก่า",
35219,
"gmw-lgm",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.circ .. c.macron},
}
m["ota"] = {
"ตุรกีแบบออตโตมัน",
36730,
"trk-ogz",
"ota-Arab, Armn",
ancestors = "trk-oat",
entry_name = {
["ota-Arab"] = {
remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef,
from = {"گ", "ڭ", "ۀ"},
to = {"ك", "ك", "ه"}
},
Armn = {
from = {"՚"},
to = {"’"}
},
},
translit = {Armn = "ota-Armn-translit"},
standardChars = {
["ota-Arab"] = "آاأبپتثجچحخدذرزژسشصضطظعغفقكلمنوؤهیئةءـ",
c.punc
},
}
m["otb"] = {
"ทิเบตเก่า",
7085214,
"sit-tib",
"Tibt",
translit = "Tibt-translit",
override_translit = true,
display_text = s["Tibt-displaytext"],
entry_name = s["Tibt-entryname"],
sort_key = "Tibt-sortkey",
}
m["otd"] = {
"Ot Danum",
3033781,
"poz-brw",
"Latn",
}
m["ote"] = {
"Mezquital Otomi",
23755711,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["oti"] = {
"Oti",
3357881,
}
m["otk"] = {
"เตอร์กิกเก่า",
34988,
"trk",
"Orkh",
--translit = "Orkh-translit",
}
m["otl"] = {
"Tilapa Otomi",
7802050,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["otm"] = {
"Eastern Highland Otomi",
13581718,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["otn"] = {
"Tenango Otomi",
25559589,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["otq"] = {
"Querétaro Otomi",
23755688,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["otr"] = {
"Otoro",
36328,
"alv-hei",
}
m["ots"] = {
"Estado de México Otomi",
7413841,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["ott"] = {
"Temoaya Otomi",
7698191,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["otu"] = {
"Otuke",
7110049,
"sai-mje",
"Latn",
}
m["otw"] = {
"Ottawa",
133678,
"alg",
"Latn",
ancestors = "oj",
}
m["otx"] = {
"Texcatepec Otomi",
25559590,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["oty"] = {
"ทมิฬเก่า",
20987452,
"dra-tam",
"Brah",
translit = "Brah-translit",
}
m["otz"] = {
"Ixtenco Otomi",
6101171,
"oto-otm",
"Latn",
}
m["oub"] = {
"Glio-Oubi",
3914977,
"kro-grb",
}
m["oue"] = {
"Oune",
7110521,
"paa-sbo",
}
m["oui"] = {
"อุยกูร์เก่า",
428299,
"trk-ssb",
"Ougr, Latn, Hani, Phag, Brah, Mani, Syrc",
translit = {
Ougr = "Ougr-translit",
},
sort_key = {Hani = "Hani-sortkey"},
}
m["oum"] = {
"Ouma",
7110494,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["ovd"] = {
"Elfdalian",
254950,
"gmq-eas",
"Latn",
}
m["owi"] = {
"Owiniga",
56454,
"qfa-mal",
"Latn",
}
m["owl"] = {
"เวลส์เก่า",
2266723,
"cel-brw",
"Latn",
}
m["oyb"] = {
"Oy",
13593748,
"mkh-ban",
}
m["oyd"] = {
"Oyda",
7116251,
"omv-nom",
}
m["oym"] = {
"Wayampi",
7975842,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["oyy"] = {
"Oya'oya",
7116243,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["ozm"] = {
"Koonzime",
35566,
"bnt-ndb",
"Latn",
}
return require("Module:languages").finalizeData(m, "language")