núi lửa
ภาษาเวียดนาม
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขnúi (“ภูเขา”) + lửa (“ไฟ”); แปลตรงตัวจากจีน 火焰山 (hoả diệm/diễm sơn)
ข้อความจากต้นศตวรรษที่ 20 มีการปรากฏของ hoả sơn (火山) ซึ่งเป็นคำปกติใช้เรียก "ภูเขาไฟ" ในภาษาจีนและภาษาซีโน-เซนิกอื่น ๆ ส่วนภาษาเวียดนามพบ hoả diệm sơn ปรากฏใน Đại Nam Quấc âm tự vị (1895) และ hoả diễm sơn ปรากฏใน Cách trí giáo khoa thư (ครึ่งหลังของทศวรรษที่ 1920) ซึ่งในหลักฐานทั้งสอง núi lửa ก็ปรากฏอยู่ในบริเวณใกล้เคียงเช่นกัน
การออกเสียง
แก้ไข- (ฮานอย) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [nuj˧˦ lɨə˧˩]
- (เว้) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [nuj˨˩˦ lɨə˧˨]
- (นครโฮจิมินห์) สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): [nuj˦˥ lɨə˨˩˦]
คำนาม
แก้ไข(คำลักษณนาม ngọn, quả, trái) núi lửa (𡶀焒)
- ภูเขาไฟ
- คำพ้องความ: hoả diệm sơn, hoả diễm sơn