fljóta
ภาษานอร์สเก่า
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *fleutaną; ร่วมเชื้อสายกับภาษาอังกฤษเก่า flēotan, ภาษาฟรีเซียเก่า fliata, ภาษาแซกซันเก่า fliotan, ภาษาเยอรมันสูงเก่า fliuzan, fleozan
คำกริยา
แก้ไขการผันรูป
แก้ไขคำเกี่ยวข้อง
แก้ไขคำสืบทอด
แก้ไข- ไอซ์แลนด์: fljóta
- แฟโร: fljóta, flóta
- นอร์เวย์แบบบุ๊กมอล: flyte
- นอร์เวย์แบบนือนอสก์: flyte
- Elfdalian: fliuota
- สวีเดนเก่า: flȳta, fliūta
- สวีเดน: flyta
- เดนมาร์กเก่า: flytæ
- เดนมาร์ก: flyde
- Gutnish: flauta
อ้างอิง
แก้ไข- “fljóta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
ภาษาไอซ์แลนด์
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขจากภาษานอร์สเก่า fljóta, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *fleutaną
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈfljouːta/
- สัมผัส: -ouːta
คำกริยา
แก้ไขfljóta (คำกริยาแข็ง, มาลาบอกเล่าอดีตกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม flaut, มาลาบอกเล่าอดีตกาลพหูพจน์บุรุษที่สาม flutu, supine flotið)
การผันรูป
แก้ไขfljóta — กรรตุวาจก (germynd)
รูปกริยากลาง (nafnháttur) |
að fljóta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flotið | ||||
พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล (lýsingarháttur nútíðar) |
fljótandi | ||||
มาลาบอกเล่า (framsöguháttur) |
มาลาสมมุติ (viðtengingarháttur) | ||||
ปัจจุบันกาล (nútíð) |
ég flýt | við fljótum | ปัจจุบันกาล (nútíð) |
ég fljóti | við fljótum |
þú flýtur | þið fljótið | þú fljótir | þið fljótið | ||
hann, hún, það flýtur | þeir, þær, þau fljóta | hann, hún, það fljóti | þeir, þær, þau fljóti | ||
อดีตกาล (þátíð) |
ég flaut | við flutum | อดีตกาล (þátíð) |
ég flyti | við flytum |
þú flaust | þið flutuð | þú flytir | þið flytuð | ||
hann, hún, það flaut | þeir, þær, þau flutu | hann, hún, það flyti | þeir, þær, þau flytu | ||
มาลาสั่ง (boðháttur) |
fljót (þú) | fljótið (þið) | |||
รูปที่ต่อท้ายคำบุรุษสรรพนาม | |||||
fljóttu | fljótiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
flotinn — พาร์ทิซิเพิลอดีตกาล (lýsingarháttur þátíðar)
การผันรูปคำกริยาแข็ง (sterk beyging) |
เอกพจน์ (eintala) | พหูพจน์ (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
เพศชาย (karlkyn) |
เพศหญิง (kvenkyn) |
เพศกลาง (hvorugkyn) |
เพศชาย (karlkyn) |
เพศหญิง (kvenkyn) |
เพศกลาง (hvorugkyn) | ||
กรรตุการก (nefnifall) |
flotinn | flotin | flotið | flotnir | flotnar | flotin | |
กรรมการก (þolfall) |
flotinn | flotna | flotið | flotna | flotnar | flotin | |
สัมปทานการก (þágufall) |
flotnum | flotinni | flotnu | flotnum | flotnum | flotnum | |
สัมพันธการก (eignarfall) |
flotins | flotinnar | flotins | flotinna | flotinna | flotinna | |
การผันรูปคำกริยาอ่อน (veik beyging) |
เอกพจน์ (eintala) | พหูพจน์ (fleirtala) | |||||
เพศชาย (karlkyn) |
เพศหญิง (kvenkyn) |
เพศกลาง (hvorugkyn) |
เพศชาย (karlkyn) |
เพศหญิง (kvenkyn) |
เพศกลาง (hvorugkyn) | ||
กรรตุการก (nefnifall) |
flotni | flotna | flotna | flotnu | flotnu | flotnu | |
กรรมการก (þolfall) |
flotna | flotnu | flotna | flotnu | flotnu | flotnu | |
สัมปทานการก (þágufall) |
flotna | flotnu | flotna | flotnu | flotnu | flotnu | |
สัมพันธการก (eignarfall) |
flotna | flotnu | flotna | flotnu | flotnu | flotnu |