-in
ภาษาเยอรมัน
แก้ไขรากศัพท์ 1
แก้ไขสืบทอดจากภาษาเยอรมันสูงกลาง -inne, -in, จากภาษาเยอรมันสูงเก่า -inna, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *-injō; ร่วมเชื้อสายกับภาษาดัตช์ -in, ภาษาสวีเดน -inna
รูปแบบอื่น
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ɪn/, [ɪn]
ปัจจัย
แก้ไข-in ญ. (สัมพันธการก -in, พหูพจน์ -innen)
- ทำให้คำนามเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตเป็นเพศหญิง; คำพยางค์เดียวมักเติมอุมเลาท์ (umlaut) เข้าไป ส่วนคำหลายพยางค์พบการเติมอุมเลาท์น้อยมาก
- Autor (“นักเขียน”) + -in → Autorin (“นักเขียนหญิง”)
- Gott (“เทพ”) + -in → Göttin (“เทพธิดา”)
- Hund (“สุนัข”) + -in → Hündin (“สุนัขตัวเมีย”)
- Katze (“แมว”) + -in → Kätzin (“แมวตัวเมีย”)
- Sänger (“นักร้อง”) + -in → Sängerin (“นักร้องหญิง”)
- Pastor (“ศิษยาภิบาล”) + -in → Pastorin (“ศิษยาภิบาลหญิง”)
- (ล้าสมัย) เรียกภรรยาของบุคคลนั้น
- (ล้าสมัย) เรียกภรรยาหรือลูกสาวตามชื่อบุคคลนั้น
รากศัพท์ 2
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /-ˈiːn/
ปัจจัย
แก้ไข-in ก. (สัมพันธการก -ins, พหูพจน์ -ine)
คำแผลง
แก้ไขไม่พบหมวดหมู่ เยอรมัน terms suffixed with -in