郵政
ภาษาจีน
แก้ไขpost (office); mail | political; politics; government | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (郵政) | 郵 | 政 | |
ตัวย่อ (邮政) | 邮 | 政 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄡˊ ㄓㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: yóujhèng
- เวด-ไจลส์: yu2-chêng4
- เยล: yóu-jèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: youjenq
- พัลลาดีอุส: ючжэн (jučžɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /joʊ̯³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jau4 zing3
- Yale: yàuh jing
- Cantonese Pinyin: jau4 dzing3
- Guangdong Romanization: yeo4 jing3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐu̯²¹ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yù-chṳn
- Hakka Romanization System: iuˇ ziin
- Hagfa Pinyim: yiu2 zin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i̯u¹¹ t͡sɨn⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yù-chṳn
- Hakka Romanization System: (r)iuˇ ziin
- Hagfa Pinyim: yiu2 zin4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i̯u¹¹ t͡sɨn⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: iû-chèng
- Tâi-lô: iû-tsìng
- Phofsit Daibuun: iuzexng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /iu²⁴⁻²² t͡siɪŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iu²⁴⁻²² t͡siɪŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iu¹³⁻²² t͡siɪŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /iu²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iu²³⁻³³ t͡siɪŋ²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: iu5 zêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: iû tsèng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iu⁵⁵⁻¹¹ t͡seŋ²¹³/
- (Hokkien)
คำนาม
แก้ไข郵政
คำเกี่ยวข้อง
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
郵 | 政 |
ゆう ระดับ: 6 |
せい ระดับ: 5 |
อนโยมิ |
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [jɯ̟ᵝːse̞ː]
คำนาม
แก้ไข郵政 (yūsei)
- ระบบไปรษณีย์