甘い
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "甘い" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 甘く | あまく | [àmákú] |
Terminal (終止形) | 甘い | あまい あまい |
[àmáí] [àmáꜜì] |
Attributive (連体形) | 甘い | あまい | [àmáí] |
Key constructions | |||
Informal negative | 甘くない | あまくない | [àmákúnáꜜì] |
Informal past | 甘かった | あまかった | [àmáꜜkàttà] |
Informal negative past | 甘くなかった | あまくなかった | [àmákúnáꜜkàttà] |
Formal | 甘いです | あまいです | [àmáꜜìdèsù] |
Conjunctive | 甘くて | あまくて | [àmáꜜkùtè] |
Conditional | 甘ければ | あまければ | [àmáꜜkèrèbà] |
คำคุณศัพท์
แก้ไข甘い (amai) -อิ (adverbial 甘く (amaku))
การผันรูป
แก้ไขการผันรูปของ "甘い"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 甘かろ | あまかろ | amakaro |
Continuative (連用形) | 甘く | あまく | amaku |
Terminal (終止形) | 甘い | あまい | amai |
Attributive (連体形) | 甘い | あまい | amai |
Hypothetical (仮定形) | 甘けれ | あまけれ | amakere |
Imperative (命令形) | 甘かれ | あまかれ | amakare |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 甘くない | あまくない | amaku nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 甘かった | あまかった | amakatta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 甘くなかった | あまくなかった | amaku nakatta |
ทางการ | 甘いです | あまいです | amai desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 甘くないです | あまくないです | amaku nai desu |
อดีต,ทางการ | 甘かったです | あまかったです | amakatta desu |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 甘くなかったです | あまくなかったです | amaku nakatta desu |
เชื่อม | 甘くて | あまくて | amakute |
เงื่อนไข | 甘ければ | あまければ | amakereba |
ชั่วคราว | 甘かったら | あまかったら | amakattara |
เจตนา | 甘かろう | あまかろう | amakarō |
ขยายกริยา | 甘く | あまく | amaku |
ระดับ | 甘さ | あまさ | amasa |
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten], Second edition, w:Tokyo: w:Sanseidō
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN