御飯
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
御 | 飯 |
ご ระดับ: S |
はん ระดับ: 4 |
โกอง | คังอง |
การสะกดแบบอื่น |
---|
ご飯 |
รากศัพท์ แก้ไข
御 (go-, honorific prefix) + 飯 (han, “ข้าวสุก”).[1][2]
การออกเสียง แก้ไข
- (โตเกียว) ごはん [góꜜhàǹ] (อาตามาดากะ – [1])[2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɡo̞hã̠ɴ]
คำนาม แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:template_parser บรรทัดที่ 521: bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
การใช้ แก้ไข
honorific prefix 御 (go) มักสะกดด้วย ご, เนื่องจากความซับซ้อนของตัวอักษร
คำพ้องความ แก้ไข
ลูกคำ แก้ไข
อ้างอิง แก้ไข
- ↑ 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- ↑ 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN