奴僕
ภาษาจีน
แก้ไขslave | servant | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (奴僕) | 奴 | 僕 | |
ตัวย่อ (奴仆) | 奴 | 仆 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄨˊ ㄆㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: núpú
- เวด-ไจลส์: nu2-pʻu2
- เยล: nú-pú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nupwu
- พัลลาดีอุส: нупу (nupu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nu³⁵ pʰu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: nou4 buk6
- Yale: nòuh buhk
- Cantonese Pinyin: nou4 buk9
- Guangdong Romanization: nou4 bug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nou̯²¹ pʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: nù-phu̍k
- Hakka Romanization System: nuˇ pug
- Hagfa Pinyim: nu2 pug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nu¹¹ pʰuk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lô͘-phok
- Tâi-lô: lôo-phok
- Phofsit Daibuun: lophog
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /lɔ²⁴⁻²² pʰɔk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lɔ²⁴⁻²² pʰɔk̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lô͘-po̍k
- Tâi-lô: lôo-po̍k
- Phofsit Daibuun: lo'pok
- สัทอักษรสากล (Taipei): /lɔ²⁴⁻¹¹ pɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /lɔ²³⁻³³ pɔk̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nô͘-phok
- Tâi-lô: nôo-phok
- Phofsit Daibuun: nophog
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /nɔ̃¹³⁻²² pʰɔk̚³²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: nou5 bog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: nôu po̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nou⁵⁵⁻¹¹ pok̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
คำนาม
แก้ไข奴僕