兒化
ภาษาจีน
แก้ไขson; child; diminutive suffix | to make into; to change into; ‑ization to make into; to change into; ‑ization; to ... ‑ize; to transform | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (兒化) | 兒 | 化 | |
ตัวย่อ (儿化) | 儿 | 化 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄦˊ ㄏㄨㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: érhuà
- เวด-ไจลส์: êrh2-hua4
- เยล: ér-hwà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: erlhuah
- พัลลาดีอุส: эрхуа (erxua)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀɤɻ³⁵ xu̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji4 faa3
- Yale: yìh fa
- Cantonese Pinyin: ji4 faa3
- Guangdong Romanization: yi4 fa3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiː²¹ faː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
คำนาม
แก้ไข兒化
- (สัทศาสตร์) ลักษณะของการออกเสียงม้วนลิ้นท้ายคำภาษาจีนกลาง
การใช้
แก้ไขการออกเสียงม้วนลิ้นท้ายคำและความหมายยังคงเดิม เป็นคุณลักษณะที่โดดเด่นของภาษาจีนกลางตอนเหนือ โดยเขียนต่อท้ายคำปกติด้วย 兒/儿 (ér) หรือในพินอินเขียนเป็น r (รฺ) ซึ่งไม่เป็นพยางค์