亡くす
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
亡 |
な ระดับ: 6 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [na̠kɯ̟ᵝsɨᵝ]
- การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "亡くす" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
亡くす | なくす | [nàkúsú] |
Imperative (命令形) | 亡くせ | なくせ | [nàkúsé] |
Key constructions | |||
Passive | 亡くされる | なくされる | [nàkúsárérú] |
Causative | 亡くさせる | なくさせる | [nàkúsásérú] |
Potential | - | - | - |
Volitional | 亡くそう | なくそー | [nàkúsóꜜò] |
Negative | 亡くさない | なくさない | [nàkúsánáí] |
Negative perfective | 亡くさなかった | なくさなかった | [nàkúsánáꜜkàttà] |
Formal | 亡くします | なくします | [nàkúshímáꜜsù] |
Perfective | 亡くした | なくした | [nàkúshítá] |
Conjunctive | 亡くして | なくして | [nàkúshíté] |
Hypothetical conditional | 亡くせば | なくせば | [nàkúséꜜbà] |
คำกริยา
แก้ไข亡くす (nakusu) สกรรม โกดัง (ต้นเค้าศัพท์ 亡くし (nakushi), อดีตกาล 亡くした (nakushita))
การผัน
แก้ไขการผันรูปของ "亡くす" (ดูเพิ่ม ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("รูปต้นเค้าศัพท์") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 亡くさ | なくさ | nakusa |
Ren’yōkei ("continuative") | 亡くし | なくし | nakushi |
Shūshikei ("terminal") | 亡くす | なくす | nakusu |
Rentaikei ("attributive") | 亡くす | なくす | nakusu |
Kateikei ("hypothetical") | 亡くせ | なくせ | nakuse |
Meireikei ("imperative") | 亡くせ | なくせ | nakuse |
การสร้างคำหลัก ๆ | |||
Passive | 亡くされる | なくされる | nakusareru |
Causative | 亡くさせる 亡くさす |
なくさせる なくさす |
nakusaseru nakusasu |
Potential | 亡くせる | なくせる | nakuseru |
Volitional | 亡くそう | なくそう | nakusō |
Negative | 亡くさない | なくさない | nakusanai |
Negative continuative | 亡くさず | なくさず | nakusazu |
Formal | 亡くします | なくします | nakushimasu |
Perfective | 亡くした | なくした | nakushita |
Conjunctive | 亡くして | なくして | nakushite |
Hypothetical conditional | 亡くせば | なくせば | nakuseba |