ผลลัพธ์การค้นหา

ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • မၢၵ်ႇၽိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /maːk̚˩.pʰɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺม่าก.ผ๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ မၢၵ်ႇၽိူင်း • (ม่ากเผิ๊ง) มะเฟือง...
    194 ไบต์ (23 คำ) - 15:52, 18 มิถุนายน 2564
  • တမ်ႇတိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    ยืมมาจากภาษาพม่า တံတိုင်း (ตํไตง์:) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tam˩.tɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ต่ัม.ต๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ တမ်ႇတိူင်း • (ตั่มเติ๊ง) กำแพง...
    260 ไบต์ (33 คำ) - 09:42, 24 พฤษภาคม 2566
  • เบิ่ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɤŋ)
    ดูเพิ่ม: เบ่ง ยืมมาจากภาษาอีสาน เบิ่ง, จากภาษาจีนยุคกลาง 望 (MC mjang|mjangH) (ซึ่งเป็นรากของภาษาไทย มอง อีกด้วย) เบิ่ง (คำอาการนาม การเบิ่ง) จ้องดูอย่างเต็มตา...
    888 ไบต์ (90 คำ) - 16:06, 5 มกราคม 2567
  • ၵူၼ်းမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    +‎ မိူင်း (เมิ๊ง, “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kon˥.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ก๊+โ-น.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၵူၼ်းမိူင်း • (กู๊นเมิ๊ง) ประชาชน...
    304 ไบต์ (33 คำ) - 16:10, 18 มิถุนายน 2564
  • ၾိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    (เฟือง), ภาษาอาหม 𑜇𑜢𑜤𑜂𑜫 (ผึง์), ภาษาปู้อี feangz สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /fɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ฝ๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၾိူင်း • (เฝิ๊ง) ฟาง...
    504 ไบต์ (67 คำ) - 22:30, 7 มกราคม 2567
  • ဢိူင်ႇ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    ดูเพิ่ม: အိုင်, ဢိင်, ဢိုင်ႇ, ဢူင်, และ ဢူင်ႈ สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔɤŋ˩/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /อ่+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ဢိူင်ႇ • (เอิ่ง) หนองน้ำ...
    178 ไบต์ (33 คำ) - 22:26, 7 มกราคม 2567
  • ၶိူင်ႈ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    ภาษาไทลื้อ ᦵᦆᦲᧂᧈ (เฅี่ง), ภาษาอาหม 𑜁𑜢𑜤𑜂𑜫 (ขึง์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kʰɤŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ข̄+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၶိူင်ႈ • (เขิ้ง) เครื่อง...
    442 ไบต์ (72 คำ) - 18:14, 10 กุมภาพันธ์ 2567
  • ၼွၵ်ႈမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /nɔk̚˧˧˨.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺน̄อก.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၼွၵ်ႈမိူင်း • (น้อ̂กเมิ๊ง) เมืองนอก, ​ต่างประเทศ...
    353 ไบต์ (34 คำ) - 16:17, 18 มิถุนายน 2564
  • မၢၼ်ႈမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /maːn˧˧˨.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺม̄าน.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ မၢၼ်ႈမိူင်း • (ม้านเมิ๊ง) บ้านเมือง, ประเทศชาติ ဝၢၼ်ႈမိူင်း...
    440 ไบต์ (40 คำ) - 15:52, 18 มิถุนายน 2564
  • ဝၢၼ်ႈမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /waːn˧˧˨.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺว̄าน.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ဝၢၼ်ႈမိူင်း • (ว้านเมิ๊ง) บ้านเมือง, ประเทศชาติ မၢၼ်ႈမိူင်း...
    440 ไบต์ (41 คำ) - 16:00, 18 มิถุนายน 2564
  • ၶိူင်ႈပိူင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    สิ่งที่ครอบครองอยู่”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kʰɤŋ˧˧˨.pɤŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ข̄+เ-ิง.ป๋+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၶိူင်ႈပိူင် • (เขิ้งเปิง) สรรพสิ่ง, ข้าวของ...
    431 ไบต์ (45 คำ) - 05:32, 7 กรกฎาคม 2566
  • เพิ่ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɤŋ)
    ดูเพิ่ม: เพิง, เพ็ง, และ เพ่ง เพิ่ง เวลาที่ล่วงไปหยก ๆ ในขณะที่พูดนั้น ผมเพิ่งอยู่เมืองไทยมาได้เจ็ดเดือน พึ่ง Translations...
    1 กิโลไบต์ (29 คำ) - 16:07, 5 มกราคม 2567
  • လူတ်ႉၶိူင်ႈ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    (ลู๎ตขึ้ง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /lot̚˦˨ˀ.kʰɤŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺล้+โ-ต.ข̄+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ လူတ်ႉၶိူင်ႈ • (ลู๎ตเขิ้ง) รถเครื่อง, จักรยานยนต์ မေႃႇတေႃႇၸၢႆႇၵိူဝ်ႇ...
    434 ไบต์ (39 คำ) - 15:57, 18 มิถุนายน 2564
  • ၵၢၼ်မိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kaːn˨˦.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ก๋าน.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၵၢၼ်မိူင်း • (กานเมิ๊ง) การเมือง လူင်ပွင်ၸိုင်ႈ (ลูงปอ̂งจึ้ง)...
    395 ไบต์ (40 คำ) - 11:10, 16 ธันวาคม 2564
  • မိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ မိူင်း • (เมิ๊ง) (คำลักษณนาม မိူင်း) ประเทศ เมือง ถ้ากล่าวถึง เมือง หรือ นคร...
    792 ไบต์ (115 คำ) - 22:13, 7 มกราคม 2567
  • ၽိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    (เฟือง), ภาษาอาหม 𑜇𑜢𑜤𑜂𑜫 (ผึง์), ภาษาปู้อี feangz สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pʰɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ผ๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၽိူင်း • (เผิ๊ง) ฟาง...
    504 ไบต์ (83 คำ) - 22:29, 7 มกราคม 2567
  • ၸိုင်ႈမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /t͡ɕɯŋ˧˧˨.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /จ̄ืง.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၸိုင်ႈမိူင်း • (จึ้งเมิ๊ง) รัฐเอกราช, รัฐที่ปกครองตนเอง...
    558 ไบต์ (40 คำ) - 00:46, 21 มิถุนายน 2564
  • ဝႂ်ၶၢမ်ႈမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /waɰ˨˦.kʰaːm˧˧˨.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺว๋ะ-อือ.ข̄าม.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ဝႂ်ၶၢမ်ႈမိူင်း • (ใวข้ามเมิ๊ง) หนังสือเดินทาง ပႃးၸပူတ်ႉ...
    398 ไบต์ (42 คำ) - 16:00, 18 มิถุนายน 2564
  • ၽွင်းမိူင်း (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    “เมือง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pʰɔŋ˥.mɤŋ˥/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ผ๊อง.หฺม๊+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ ၽွင်းမိူင်း • (ผ๊อ̂งเมิ๊ง) เจ้าเมือง, ผู้ปกครองประเทศ...
    427 ไบต์ (40 คำ) - 16:19, 18 มิถุนายน 2564
  • မိူင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɤŋ)
    မိူင်း, မုင်ႈ, မူင်း, မူင်ႇ, မူင်ႈ, မႅင်း, และ မႅင်ႇ สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /mɤŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺม๋+เ-ิง/ สัมผัส: -ɤŋ မိူင် • (เมิง) เขื่อน...
    171 ไบต์ (42 คำ) - 22:13, 7 มกราคม 2567
ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)