ผลลัพธ์การค้นหา

ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *ʰluəŋᴬ (“ใหญ่”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᩉᩖ᩠ᩅᨦ (หลวง), ภาษาลาว ຫຼວງ (หลวง), ภาษาไทลื้อ ᦷᦜᧂ (โหฺลง), ภาษาไทดำ ꪨꪺꪉ (หฺลัวง), ภาษาไทขาว...
    2 กิโลไบต์ (146 คำ) - 11:45, 19 มีนาคม 2567
  • กรุง (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า)
    ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า ក្រុង៑ (กฺรุงฺ), ក្រុង (กฺรุง), កុរុង៑ (กุรุงฺ), จากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *kruŋ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร ក្រុង (กฺรุง), ภาษาลาว ກຸງ...
    928 ไบต์ (77 คำ) - 12:32, 5 มกราคม 2567
  • พนมเปญ (หมวดหมู่ th:เมืองหลวงของประเทศ)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: พนมเปญ Wikipedia (เลิกใช้) พนมเพ็ญ จากภาษาเขมร ភ្នំពេញ (ภฺนํเพญ) พนมเปญ เมืองหลวงของกัมพูชา...
    541 ไบต์ (24 คำ) - 11:44, 20 เมษายน 2565
  • ลาว (เปลี่ยนทางจาก ภาษาลาว)
    ไม่ทราบแน่ชัด; เทียบภาษาเขมรเก่า lahv, lāhv, lāhva, ภาษาคำเมือง ᩃᩣ᩠ᩅ (ลาว), ภาษาลาว ລາວ (ลาว), ภาษาไทลื้อ ᦟᦱᧁ (ลาว); เป็นไปได้ว่าเกี่ยวข้องกับภาษาคำเมือง ᩉᩖᩮᩢ᩵ᩣ (หเลั่า)...
    4 กิโลไบต์ (177 คำ) - 18:31, 4 มีนาคม 2567
  • ຈາກ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่มีการออกเสียงไอพีเอ)
    [t͡ɕaːk̚˧˩] (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [t͡ɕaːk̚˥˥˨] การแบ่งพยางค์: ຈາກ สัมผัส: -aːk̚ ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย จาก, ภาษาคำเมือง ᨧᩣ᩠ᨠ (จาก), ภาษาเขมร ចាក...
    662 ไบต์ (70 คำ) - 11:25, 7 พฤษภาคม 2565
  • ຖາດ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า)
    ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า ថាស (ถาส), ថាស៑ (ถาสฺ), จากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *thaas; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร ថាស (ถาส), ภาษาไทย ถาด, ภาษาคำเมือง ᨳᩣ᩠ᨯ (ถาด), ภาษาเขิน...
    440 ไบต์ (69 คำ) - 09:52, 24 พฤษภาคม 2566
  • ວຽງ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่รับมาจากภาษาเขมรเก่า)
    จากภาษาเขมรเก่า វាង៑ (วางฺ), វាង្ង៑ (วางฺงฺ), វង៑ (วงฺ), จากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *wa(a)ŋ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᩅ᩠ᨿᨦ (วยง), ภาษาไทย เวียง, ภาษาไทใหญ่...
    891 ไบต์ (113 คำ) - 08:18, 20 เมษายน 2565
  • ບວກ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า)
    [buːə̯k̚˧˩] (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [buːə̯k̚˥˥˨] การแบ่งพยางค์: ບວກ สัมผัส: -uːə̯k̚ ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า បូក (ปูก); ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร បូក (บูก)...
    492 ไบต์ (65 คำ) - 08:56, 24 พฤษภาคม 2566
  • ແບບ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง)
    ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 法 (MC pjop); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย แบบ, ภาษาคำเมือง ᨷᩯ᩠ᨷ (แบบ), ภาษาไทลื้อ ᦶᦢᧇᧈ (แบ่บ), ภาษาเขมร បែប (แบบ), ภาษาเวียดนาม phép (เวียงจันทน์)...
    361 ไบต์ (59 คำ) - 09:07, 24 พฤษภาคม 2566
  • ຍວນ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า)
    (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɲuːə̯n˩˨] การแบ่งพยางค์: ຍວນ สัมผัส: -uːə̯n ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า យ្វន (ยฺวน); เทียบภาษาเขมรเก่า យោន (โยน), ภาษาเขมร...
    973 ไบต์ (96 คำ) - 09:54, 24 พฤษภาคม 2566
  • ลอนดอน (หมวดหมู่ th:เมืองหลวงของประเทศ)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: ลอนดอน Wikipedia ยืมมาจากภาษาอังกฤษ London ลอนดอน เมืองหลวงของอังกฤษ และสหราชอาณาจักร ชื่อเต็มคือ นครลอนดอนและปริมณฑล เมืองหลวงของอังกฤษ...
    1 กิโลไบต์ (35 คำ) - 09:04, 24 พฤษภาคม 2566
  • ปักกิ่ง (หมวดหมู่ th:เมืองหลวงของประเทศ)
    วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ: ปักกิ่ง Wikipedia ยืมโดยเรียนรู้จากภาษากวางตุ้ง 北京/北京 (bak1 ging1) ปักกิ่ง เมืองหลวงของจีน เป่ย์จิง เมืองหลวงของจีน...
    2 กิโลไบต์ (31 คำ) - 14:10, 28 เมษายน 2566
  • ແສງ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า)
    [sɛːŋ˩(˧)] (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [sɛːŋ˥˧˧] การแบ่งพยางค์: ແສງ สัมผัส: -ɛːŋ ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย แสง, ภาษาคำเมือง ᩈᩯ᩠ᨦ (แสง), ภาษาไทลื้อ ᦶᦉᧂ...
    1 กิโลไบต์ (157 คำ) - 08:41, 6 มกราคม 2567
  • ห้าม (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/aːm)
    ร่วมเชื้อสายกับภาษาลาว ຫ້າມ (ห้าม), ภาษาคำเมือง ᩉ᩶ᩣ᩠ᨾ (ห้าม), ภาษาเขิน ᩉ᩶ᩣ᩠ᨾ (ห้าม), ภาษาไทลื้อ ᦠᦱᧄᧉ (ห้าม), ภาษาไทดำ ꪬ꫁ꪱꪣ (ห้าม), ภาษาไทใหญ่ ႁၢမ်ႈ (ห้าม), ภาษาพ่าเก...
    994 ไบต์ (87 คำ) - 15:54, 5 มกราคม 2567
  • ວັງ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า)
    ยืมมาจากภาษาเขมรเก่า វាង៑ (วางฺ), វាង្ង៑ (วางฺงฺ), វង៑ (วงฺ), จากภาษามอญ-เขมรดั้งเดิม *wa(a)ŋ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร វាំង (วำง), ពាំង (พำง), ภาษาไทย วัง...
    850 ไบต์ (119 คำ) - 08:18, 6 มกราคม 2567
  • ທີ່ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม)
    สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *diːᴮ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย ที่, ภาษาคำเมือง ᨴᩦ᩵ (ที่), ภาษาเขิน ᨴᩦ᩵ (ที่), ภาษาไทลื้อ ᦑᦲᧈ (ที่), ภาษาไทขาว ꪕꪲꫀ, ภาษาไทใหญ่ တီႈ...
    941 ไบต์ (142 คำ) - 08:05, 6 มกราคม 2567
  • ราชวงศ์ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต)
    ราชวงษ์ ยืมมาจากภาษาสันสกฤต राजवंश (ราชวํศ), จาก राज (ราช) + वंश (วํศ); เหมือนกับ ราช +‎ วงศ์; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเขมร រាជវង្ស (ราชวงฺส), ภาษาบาลี ราชวํส ราชวงศ์...
    1 กิโลไบต์ (70 คำ) - 09:06, 18 กรกฎาคม 2566
  • ຜານ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมร)
    ยืมมาจากภาษาเขมร ផ្លាញ (ผฺลาญ); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย ผลาญ, ภาษาคำเมือง ᨹᩖᩣ᩠ᨶ (ผลาน) (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [pʰaːn˩(˧)] (หลวงพระบาง)...
    350 ไบต์ (59 คำ) - 08:11, 6 มกราคม 2567
  • ນຶກ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมร)
    และ ນົກ ยืมมาจากภาษาเขมร នឹក (นึก); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย นึก, ภาษาคำเมือง ᨶᩧ᩠ᨠ (นึก) (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [nɯk̚˧] (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย):...
    407 ไบต์ (60 คำ) - 08:07, 6 มกราคม 2567
  • ຈົ່ງ (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาลาวที่ยืมมาจากภาษาเขมร)
    ยืมมาจากภาษาเขมร ចង់ (จง̍); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย จง, ภาษาคำเมือง ᨧᩩ᩵ᨦ (จุ่ง), ภาษาไทลื้อ ᦈᦳᧂᧈ (จุ่ง) (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [t͡ɕoŋ˧] (หลวงพระบาง)...
    334 ไบต์ (63 คำ) - 07:58, 6 มกราคม 2567
ดู (ก่อนหน้า 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)