สัมผัส:ภาษาลาว/aɰ
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /-aɰ/ (ໃອ)
สัมผัส
แก้ไข- ກວນໃຈ (กวนใจ)
- ກວັງໃຈ (กวังใจ)
- ກວ້າງໃຫຍ່ (กว้างใหย่)
- ກອຍໃຈ (กอยใจ)
- ກອຽໃຈ (กอย̂ใจ)
- ກະຊວງພາຍໃນ (กะซวงพายใน)
- ກັດໃຈ (กัดใจ)
- ກັ້ນໃຈ (กั้นใจ)
- ກັບໃຈ (กับใจ)
- ການກວນໃຈ (กานกวนใจ)
- ການກວັງໃຈ (กานกวังใจ)
- ການກອຍໃຈ (กานกอยใจ)
- ການກອຽໃຈ (กานกอย̂ใจ)
- ການກັ້ນໃຈ (กานกั้นใจ)
- ການກິນໃຈ (กานกินใจ)
- ການຂັດໃຈ (กานขัดใจ)
- ການເຂົ້າໃຈ (กานเข็้าใจ)
- ການໃຄ່ (กานใค่)
- ການຈູງໃຈ (กานจูงใจ)
- ການເສຍໃຈ (กานเสยใจ)
- ການໃສ່ (กานใส่)
- ການໃຊ້ (กานใซ้)
- ການດົນໃຈ (กานด็นใจ)
- ການໄດ້ໃຈ (กานได้ใจ)
- ການຕາມໃຈ (กานตามใจ)
- ການທໍ້ໃຈ (กานทํ้ใจ)
- ການປັກໃຈ (กานปักใจ)
- ການຝັກໃຝ່ (กานฝักใฝ่)
- ການໃຝ່ (กานใฝ่)
- ການໃໝ (กานใหม)
- ການຫາຍໃຈ (กานหายใจ)
- ການຫ້າມໃຈ (กานห้ามใจ)
- ການເຫລື້ອມໃສ (กานเหลื้อมใส)
- ການເຫຼື້ອມໃສ (กานเหลื้อมใส)
- ການໃຫ້ (กานให้)
- ການອຸກໃຈ (กานอุกใจ)
- ການອົດໃຈ (กานอ็ดใจ)
- ການເອົາໃຈໃສ່ (กานเอ็าใจใส่)
- ການຮັບໃຊ້ (กานฮับใซ้)
- ກຳລັງໃຈ (กำลังใจ)
- ກິນໃຈ (กินใจ)
- ກຸ້ມໃຈ (กุ้มใจ)
- ເກງໃຈ (เกงใจ)
- ໃກ້ (ใก้)
- ຂອບໃຈ (ขอบใจ)
- ຂັດໃຈ (ขัดใจ)
- ຂາດໃຈ (ขาดใจ)
- ຂີນໃຈ (ขีนใจ)
- ຂຶ້ນໃຈ (ขึ้นใจ)
- ເຂົ້າໃຈ (เข็้าใจ)
- ແຂງໃຈ (แขงใจ)
- ໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່ (ไข้หวัดใหย่)
- ຄວາມກວນໃຈ (ความกวนใจ)
- ຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ (ความกว้างใหย่)
- ຄວາມໃກ້ (ความใก้)
- ຄວາມເຂົ້າໃຈ (ความเข็้าใจ)
- ຄວາມໃຄ່ (ความใค่)
- ຄວາມເສາະໃສ (ความเสาะใส)
- ຄວາມໃສ (ความใส)
- ຄວາມທໍ້ໃຈ (ความทํ้ใจ)
- ຄວາມປັກໃຈ (ความปักใจ)
- ຄວາມຜ່ອງໃສ (ความผ่องใส)
- ຄວາມໝັ້ນໃຈ (ความหมั้นใจ)
- ຄວາມເຫລື້ອມໃສ (ความเหลื้อมใส)
- ຄວາມເຫຼື້ອມໃສ (ความเหลื้อมใส)
- ຄວາມອຸກໃຈ (ความอุกใจ)
- ຄວາມເອົາໃຈໃສ່ (ความเอ็าใจใส่)
- ຄັບໃຈ (คับใจ)
- ຄຳອ່ວຍພອນປີໃໝ່ (คำอ่วยพอนปีใหม่)
- ຄົນໃຊ້ (ค็นใซ้)
- ຄົນໃນ (ค็นใน)
- ເຄື່ອງໃນ (เคื่องใน)
- ໃຄ (ใค)
- ໃຄ່ (ใค่)
- ຈັ່ງໃດ (จั่งใด)
- ຈັບໃຈ (จับใจ)
- ຈຳໃຈ (จำใจ)
- ຈິງໃຈ (จิงใจ)
- ຈິດໃຈ (จิดใจ)
- ຈີນແຜ່ນດິນໃຫຍ່ (จีนแผ่นดินใหย่)
- ຈູງໃຈ (จูงใจ)
- ຈົງໃຈ (จ็งใจ)
- ເຈັບໃຈ (เจับใจ)
- ເຈັບຊ້ຳນ້ຳໃຈ (เจับซ้ำน้ำใจ)
- ແຈ່ມໃສ (แจ่มใส)
- ໃຈ (ใจ)
- ໃຈ້ (ใจ้)
- ໃຈໃຫຍ່ (ใจใหย่)
- ສ່ອງໃສ (ส่องใส)
- ສະກິດໃຈ (สะกิดใจ)
- ສະເທືອນໃຈ (สะเทือนใจ)
- ສະບາຍໃຈ (สะบายใจ)
- ສະໝັກໃຈ (สะหมักใจ)
- ສັນໃດ (สันใด)
- ສົດໃສ (ส็ดใส)
- ເສຍໃຈ (เสยใจ)
- ເສາະໃສ (เสาะใส)
- ເສົ້າໃຈ (เส็้าใจ)
- ໃສ (ใส)
- ໃສ່ (ใส่)
- ໃສ້ (ใส้)
- ໃສ່ໃຈ (ใส่ใจ)
- ໃສ່ໃຍ (ใส่ใย)
- ຊອບໃຈ (ซอบใจ)
- ຊັ່ງໃຈ (ซั่งใจ)
- ຊື່ນໃຈ (ซื่นใจ)
- ຊຽງໃໝ່ (ซย̂งใหม่)
- ຊຽງໃຫມ່ (ซย̂งใหม่)
- ເຊືອງໃຊ້ (เซืองใซ้)
- ເຊື່ອໃຈ (เซื่อใจ)
- ໃຊ່ (ใซ่)
- ໃຊ້ (ใซ้)
- ຍິ່ງໃຫຍ່ (ยิ่งใหย่)
- ໃຍ (ใย)
- ດວງໃຈ (ดวงใจ)
- ດີໃຈ (ดีใจ)
- ດີອົກດີໃຈ (ดีอ็กดีใจ)
- ດົນໃຈ (ด็นใจ)
- ໃດ (ใด)
- ໃດ໋ (ใด๋)
- ໄດ້ໃຈ (ได้ใจ)
- ຕອມໃຈ (ตอมใจ)
- ຕັ້ງໃຈ (ตั้งใจ)
- ຕັດໃຈ (ตัดใจ)
- ຕັດສິນໃຈ (ตัดสินใจ)
- ຕາມໃຈ (ตามใจ)
- ຕິດໃຈ (ติดใจ)
- ຕົກໃຈ (ต็กใจ)
- ເຕັມໃຈ (เตัมใจ)
- ໃຕ (ใต)
- ໃຕ້ (ใต้)
- ທໍ້ໃຈ (ทํ้ใจ)
- ໄທໃຫຍ່ (ไทใหย่)
- ນ້ຳໃຈ (น้ำใจ)
- ເນື້ອໃນ (เนื้อใน)
- ແນ່ໃຈ (แน่ใจ)
- ແນວໃດ (แนวใด)
- ໃນ (ใน)
- ບ່າວໃຊ້ (บ่าวใซ้)
- ບຸນໜັກສັກໃຫຍ່ (บุนหนักสักใหย่)
- ໃບ (ใบ)
- ໃບ່ (ใบ่)
- ໃບ້ (ใบ้)
- ປະທັບໃຈ (ปะทับใจ)
- ປັກໃຈ (ปักใจ)
- ປືນໃຫຍ່ (ปืนใหย่)
- ໂປ່ງໃສ (โป่งใส)
- ຜ່ອງໃສ (ผ่องใส)
- ຜູກໃຈ (ผูกใจ)
- ຜູ້ໃຫຍ່ (ผู้ใหย่)
- ໃຜ (ใผ)
- ຝັກໃຝ່ (ฝักใฝ่)
- ໃຝ່ (ใฝ่)
- ພໍໃຈ (พํใจ)
- ພາຍໃນ (พายใน)
- ພູມໃຈ (พูมใจ)
- ເພີງໃຈ (เพีงใจ)
- ໃພ້ (ใพ้)
- ລອງໃຈ (ลองใจ)
- ລະອາຍໃຈ (ละอายใจ)
- ລຳບາກໃຈ (ลำบากใจ)
- ວາງໃຈ (วางใจ)
- ໄວ້ໃຈ (ไว้ใจ)
- ໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ (ไว้เนื้อเซื่อใจ)
- ໄວ້ວາງໃຈ (ไว้วางใจ)
- ໜັກໃຈ (หนักใจ)
- ຫມັ້ນໃຈ (หมั้นใจ)
- ໝັ້ນໃຈ (หมั้นใจ)
- ໝາຍໃຈ (หมายใจ)
- ໃໝ (ใหม)
- ໃໝ່ (ใหม่)
- ຫ່ວງໃຍ (ห่วงใย)
- ຫວານໃຈ (หวานใจ)
- ຫັນໃຈ (หันใจ)
- ຫາຍໃຈ (หายใจ)
- ຫ້າມໃຈ (ห้ามใจ)
- ຫົວໃຈ (ห็วใจ)
- ເຫລື້ອມໃສ (เหลื้อมใส)
- ເຫັນໃຈ (เหันใจ)
- ເຫຼືອໃຈ (เหลือใจ)
- ເຫຼື້ອມໃສ (เหลื้อมใส)
- ໃຫ້ (ให้)
- ໃຫຍ່ (ใหย่)
- ໃຫມ່ (ใหม่)
- ໃຫຼ (ใหล)
- ອັນໃດ (อันใด)
- ອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ (อาซีตาเวันออกสย̂งใต้)
- ອຸກໃຈ (อุกใจ)
- ອຸ່ນໃຈ (อุ่นใจ)
- ອົດໃຈ (อ็ดใจ)
- ເອົາໃຈ (เอ็าใจ)
- ເອົາໃຈໃສ່ (เอ็าใจใส่)
- ຮ້ອນໃຈ (ฮ้อนใจ)
- ຮັບໃຊ້ (ฮับใซ้)
- ເຮັດໃຫ້ (เฮัดให้)
- ເຮົ້າໃຈ (เฮ็้าใจ)
- ແຮງຈູງໃຈ (แฮงจูงใจ)