This module will transliterate ภาษาNorthern Yukaghir text. The module should preferably not be called directly from templates or other modules. To use it from a template, use {{xlit}}. Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.

For testcases, see Module:ykg-translit/testcases.

tr(text, lang, sc)
Transliterates a given piece of text written in the script specified by the code sc, and language specified by the code lang.
When the transliteration fails, returns nil.

local u = mw.ustring.char

local MACRON    = u(0x0304)
local DOTABOVE  = u(0x0307)
local DOTBELOW  = u(0x0323)

local str_gsub, ugsub = string.gsub, mw.ustring.gsub
local UTF8char = '[\1-\127\194-\244][\128-\191]*'

local export = {}

local tab = {
	["А"]='A', ["а"]='a', ["Б"]='B', ["б"]='b', ["В"]='W', ["в"]='w', 
	["Г"]='G', ["г"]='g', ["Г̧̧"]='H', ["г̧"]='h', ["Ғ"]='H', ["ғ"]='h', ["Ҕ"]='H', ["ҕ"]='h',    --Atlasova, Wikipedia and Kurilov all differ in this
	["Д"]='D', ["д"]='d', ["И"]='I', ["и"]='i', ["Й"]='J', ["й"]='j',
	["К"]='K', ["к"]='k', ["Л"]='L', ["л"]='l', ["М"]='M', ["м"]='m',
	["Н"]='N', ["н"]='n', ["Ӈ"]='Ŋ', ["ӈ"]='ŋ', ["Ң"]='Ŋ', ["ң"]='ŋ', ["Ҥ"]='Ŋ', ["ҥ"]='ŋ',    --Same as h above
	["О"]='O', ["о"]='o', ["Ө"]='Ö', ["ө"]='ö', ["Ӧ"]='Ö', ["ӧ"]='ö', 
	["П"]='P', ["п"]='p', ["Р"]='R', ["р"]='r', ["С"]='S', ["с"]='s', 
	["Т"]='T', ["т"]='t', ["У"]='U', ["у"]='u', ["Ф"]='F', ["ф"]='f', 
	["Х"]='Q', ["х"]='q', ["Ч"]='Ț', ["ч"]='ț', ["Э"]='E', ["э"]='e',
	
	-- non-native letters
	 ["Е"]='E', ["е"]='e', ["Ё"]='Jo', ["ё"]='jo',
	 ["Ж"]='Z', ["ж"]='z', ["З"]='Z', ["з"]='z',
	 ["Ц"]='C', ["ц"]='c',  ["Ш"]='Ş', ["ш"]='ş',	["Щ"]='Ş', ["щ"]='ş', 
	 ["Ы"]='Y', ["ы"]='y', ["Ю"]='Ju', ["ю"]='ju',
	 ["Я"]='Ja', ["я"]='ja',
	 ['Ъ']='', ['ъ']='', ["Ь"]="", ["ь"]=""
}

local other = {
	{ 'Дь', 'D̦' },
	{ 'дь', 'd̦' },
	{ 'Нь', 'Ņ' },
	{ 'нь', 'ņ' },
	{ 'Ль', 'Ļ' },
	{ 'ль', 'ļ' },
	{ 'Г̧', 'H' },
	{ 'г̧', 'h' },
}
 
function export.tr(text, lang, sc)
	for i, replacement in ipairs(other) do
		text = str_gsub(text, unpack(replacement))
	end

	-- Intrestingly the orthography(ies) don't use Cyrillic palatal vowels
 
    return (str_gsub(text, UTF8char, tab))
end

return export