พูดคุย:จั่ว

ความคิดเห็นล่าสุด: 2 ปีที่แล้ว โดย Octahedron80

Notes on Modern Chinese Loanwords in Thai บอกว่ามาจาก 楂 แต่เสียงและความหมายเข้ากันไม่ได้เลย (แพไม้/ชื่อต้นไม้มีหนาม za1) ส่วนที่ไปค้นมาเองคือ 拖 ความหมายได้ตามนั้น แต่เสียงถือว่าใกล้เคียงอาจจะเพี้ยนมา --Octahedron80 (คุย) 07:36, 5 มีนาคม 2565 (+07)ตอบกลับ

กลับไปที่หน้า "จั่ว"