U+91CF, 量
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91CF

[U+91CE]
CJK Unified Ideographs
[U+91D0]
U+F97E, 量
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97E

[U+F97D]
CJK Compatibility Ideographs 勵
[U+F97F]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 166, +5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日一田土 (AMWG), การป้อนสี่มุม 60104, การประกอบ )

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1292 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40138
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1794 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3683 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+91CF

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น 𣊹𣊹
𨤥𨤥
𨤦𨤦
𰅊𰅊 second round simplified

รากอักขระ แก้ไข

รูปในอดีตของตัวอักษร
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ยุครณรัฐ ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง)
อักษรกระดูกเสี่ยงทาย รอยจารึกสัมฤทธิ์ อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ อักษรประทับเล็ก อักษรโบราณคัดลอก
         

การออกเสียง 1 แก้ไข


หมายเหตุ:
  • niû/niô͘ - vernacular;
  • liông/liâng - literary.
หมายเหตุ:
  • liang5 - literary;
  • nion5/niên5 - vernacular (niên5 - Chaozhou).
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ต้นพยางค์ () (37)
    ท้ายพยางค์ () (105)
    วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ ljang
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /lɨɐŋ/
    พาน อู้ยฺหวิน /liɐŋ/
    ซ่าว หรงเฟิน /liɑŋ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /lɨaŋ/
    หลี่ หรง /liaŋ/
    หวาง ลี่ /lĭaŋ/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /li̯aŋ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    liáng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    loeng4
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    liáng
    จีนยุคกลาง ‹ ljang ›
    จีนเก่า /*[r]aŋ/
    อังกฤษ measure (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    หมายเลข 8064
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*raŋ/
    หมายเหตุ


    คำกริยา แก้ไข

    1. วัด
    2. ประมาณ

    คำประสม แก้ไข

    การออกเสียง 2 แก้ไข


    หมายเหตุ:
    • niū/niō͘ - vernacular;
    • liōng/liāng - literary.
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    ต้นพยางค์ () (37)
    ท้ายพยางค์ () (105)
    วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ ljangH
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /lɨɐŋH/
    พาน อู้ยฺหวิน /liɐŋH/
    ซ่าว หรงเฟิน /liɑŋH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /lɨaŋH/
    หลี่ หรง /liaŋH/
    หวาง ลี่ /lĭaŋH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /li̯aŋH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    liàng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    loeng6
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    liàng
    จีนยุคกลาง ‹ ljangH ›
    จีนเก่า /*[r]aŋ-s/
    อังกฤษ measure (n.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    หมายเลข 8065
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*raŋs/

    คำนาม แก้ไข

    1. การวัด; จำนวน
    2. ความจุ; ปริมาณ

    คำประสม แก้ไข

    ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข

    คันจิ แก้ไข

    (เคียวอิกูกันจิระดับ 4)

    การอ่าน แก้ไข

    คำประสม แก้ไข

     
    วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia ja

    รากศัพท์ 1 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    りょう
    ระดับ: 4
    อนโยมิ

    จากภาษาจีนยุคกลาง (ljangH, measure).

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (りょう) (ryōりやう (ryau)?

    1. ปริมาณ, จำนวน

    รากศัพท์ 2 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    はか
    ระดับ: 4
    คุนโยมิ

    ร่วมเชื้อสายกับ計り (hakari).[1]

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (はか) (haka รูปแบบของ 量り (hakari)

    1. เครื่องมือในการวัด

    อ้างอิง แก้ไข

    1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2.0 2.1 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN