鶴
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข鶴 (รากคังซีที่ 196, 鳥+10, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人土竹日火 (OGHAF), การป้อนสี่มุม 47227, การประกอบ ⿰隺鳥)
- crane
- Grus species (various)
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1496 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47185
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2026 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4654 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9DB4
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 鶴 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 鹤* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ho2
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): hoh6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): heh5 / hah5
- หมิ่นเหนือ (KCR): hō̤
- หมิ่นตะวันออก (BUC): hŏk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ngoq
- เซียง (Changsha, Wiktionary): ho6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: hè
- เวด-ไจลส์: ho4
- เยล: hè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: heh
- พัลลาดีอุส: хэ (xɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, variant in Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: háo
- เวด-ไจลส์: hao2
- เยล: háu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: haur
- พัลลาดีอุส: хао (xao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xɑʊ̯³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ho2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xo
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xo²¹/
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hok6 / hok6-2
- Yale: hohk / hók
- Cantonese Pinyin: hok9 / hok9-2
- Guangdong Romanization: hog6 / hog6-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɔːk̚²/, /hɔːk̚²⁻³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: hok4*
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɔk̚²¹⁻²¹⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: hoh6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɔʔ⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ho̍k
- Hakka Romanization System: hog
- Hagfa Pinyim: hog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hok̚⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: hog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hɔk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: heh5 / hah5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /xəʔ⁵⁴/, /xaʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
Note:
- heh5 - vernacular;
- hah5 - literary.
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hō̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xɔ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hŏk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /houʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ho̍h / ho̍k
- Tâi-lô: ho̍h / ho̍k
- Phofsit Daibuun: hoih, hok
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hoʔ⁴/, /hɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hoʔ²⁴/, /hɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hoʔ¹²¹/, /hɔk̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hoʔ⁴/, /hɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hɤʔ⁴/, /hɔk̚⁴/
- (Hokkien)
Note:
- ho̍h - vernacular;
- ho̍k - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hoh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ho̍h
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hoʔ⁴/
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ngoq
- MiniDict: 'ngoh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2'ngoq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ŋoʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: ho6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /xo²⁴/
- (Changsha)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: hak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɡ]ˤrawk/, /*[ɡ]ˤawk/
- (เจิ้งจาง): /*ɡloːwɢ/