餵
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข餵 (รากคังซีที่ 184, 食+9, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈田一女 (OIWMV), การป้อนสี่มุม 86732, การประกอบ ⿰飠畏(GT) หรือ ⿰𩙿畏(JK))
- to feed, to raise
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 1423 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44294
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1949 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4464 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9935
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
餵 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: wèi
- เวด-ไจลส์: wei4
- เยล: wèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wey
- พัลลาดีอุส: вэй (vɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /weɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wai3
- Yale: wai
- Cantonese Pinyin: wai3
- Guangdong Romanization: wei3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /wɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: vi
- Hakka Romanization System: vi
- Hagfa Pinyim: vi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /vi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ùi
- Tâi-lô: uì
- Phofsit Daibuun: uix
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ui²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ui⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: òe
- Tâi-lô: uè
- Phofsit Daibuun: oex
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ue⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)