酢
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข酢 (รากคังซีที่ 164, 酉+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田竹尸 (MWHS), การป้อนสี่มุม 18611, การประกอบ ⿰酉乍)
- toast one's host with wine
- to express juice by pressing
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1282 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39824
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1781 อักขระตัวที่ 43
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3578 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9162
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 酢 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 酢 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: cù
- เวด-ไจลส์: tsʻu4
- เยล: tsù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsuh
- พัลลาดีอุส: цу (cu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄗㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: zuò
- เวด-ไจลส์: tso4
- เยล: dzwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzuoh
- พัลลาดีอุส: цзо (czo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡su̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cou3 / zaa3 / zok6
- Yale: chou / ja / johk
- Cantonese Pinyin: tsou3 / dzaa3 / dzok9
- Guangdong Romanization: cou3 / za3 / zog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰou̯³³/, /t͡saː³³/, /t͡sɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)