逗
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข逗 (รากคังซีที่ 162, 辵+7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜一口廿 (YMRT), การป้อนสี่มุม 31301, การประกอบ ⿺辶豆)
- tempt, allure, arouse, stir
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1257 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38887
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1743 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3838 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9017
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 逗 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 逗 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: dòu
- เวด-ไจลส์: tou4
- เยล: dòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dow
- พัลลาดีอุส: доу (dou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /toʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dau6
- Yale: dauh
- Cantonese Pinyin: dau6
- Guangdong Romanization: deo6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tāu
- Tâi-lô: tāu
- Phofsit Daibuun: dau
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /tau³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tau²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tau⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiō
- Tâi-lô: tiō
- Phofsit Daibuun: dioi
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tio⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō͘
- Tâi-lô: tōo
- Phofsit Daibuun: do
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tɔ²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tùi
- Tâi-lô: tuì
- Phofsit Daibuun: duix
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tui²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tui¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- tāu - vernacular;
- tiō/tō͘ - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dou3 / dao1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tòu / tau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tou²¹³/, /tau³³/
- (แต้จิ๋ว)
Note: dao1 - vernacular (俗).
- จีนยุคกลาง: drjuH, duwH