蹌
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข蹌 (รากคังซีที่ 157, 足+10, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一人戈口 (RMOIR), การป้อนสี่มุม 68167, การประกอบ ⿰𧾷倉)
- walk rapidly
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1231 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37755
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1703 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3730 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E4C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 蹌 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 跄* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: ciàng
- เวด-ไจลส์: chʻiang4
- เยล: chyàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chianq
- พัลลาดีอุส: цян (cjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄤ
- ทงย่งพินอิน: ciang
- เวด-ไจลส์: chʻiang1
- เยล: chyāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiang
- พัลลาดีอุส: цян (cjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng3 / coeng1
- Yale: cheung / chēung
- Cantonese Pinyin: tsoeng3 / tsoeng1
- Guangdong Romanization: cêng3 / cêng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰœːŋ³³/, /t͡sʰœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiāng
- Tâi-lô: tshiāng
- Phofsit Daibuun: chiang
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰiaŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiaŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiaŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰiaŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰiaŋ³³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: tshjang