謠
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข謠 (รากคังซีที่ 149, 言+10, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口月人山 (YRBOU), การป้อนสี่มุม 07672, การประกอบ ⿰訁䍃)
- sing
- folksong, ballad
- rumor
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1176 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35832
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1641 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น เล่ม 6 หน้า 4007 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8B20
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 謠 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 谣* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: yáo
- เวด-ไจลส์: yao2
- เยล: yáu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yau
- พัลลาดีอุส: яо (jao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄠˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: yáor
- เวด-ไจลส์: yao2-ʼrh
- เยล: yáur
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yaul
- พัลลาดีอุส: яор (jaor)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jaʊ̯ɻʷ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jiu4
- Yale: yìuh
- Cantonese Pinyin: jiu4
- Guangdong Romanization: yiu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iâu
- Tâi-lô: iâu
- Phofsit Daibuun: iaau
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iau¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iau²³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /iau²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: iao5 / iou5
- Pe̍h-ōe-jī-like: iâu / iôu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /iau⁵⁵/, /iou⁵⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- iao5 - Shantou;
- iou5 - Chaozhou.
- จีนยุคกลาง: yew
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*law/
- (เจิ้งจาง): /*lew/