詀
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข詀 (รากคังซีที่ 149, 言+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口卜口 (YRYR), การป้อนสี่มุม 01660, การประกอบ ⿰訁占)
- garrulous to whisper. to joke
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1153 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35346
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1619 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3953 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A40
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 詀 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 𧮪* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄢ
- ทงย่งพินอิน: jhan
- เวด-ไจลส์: chan1
- เยล: jān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jan
- พัลลาดีอุส: чжань (čžanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂän⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: chè
- เวด-ไจลส์: chʻê4
- เยล: chè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: cheh
- พัลลาดีอุส: чэ (čɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cip3 / zaam1 / zip3
- Yale: chip / jāam / jip
- Cantonese Pinyin: tsip8 / dzaam1 / dzip8
- Guangdong Romanization: qib3 / zam1 / jib3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiːp̚³/, /t͡saːm⁵⁵/, /t͡siːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: tem, tream, dreamH, tsyhep