証
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข証 (รากคังซีที่ 149, 言+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口一卜一 (YRMYM), การป้อนสี่มุม 01611, การประกอบ ⿰訁正)
- prove, confirm, verify
- proof
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1152 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35341
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1619 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3951 อักขระตัวที่ 17
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A3C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 証 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 证* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: jhèng
- เวด-ไจลส์: chêng4
- เยล: jèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jenq
- พัลลาดีอุส: чжэн (čžɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing3
- Yale: jing
- Cantonese Pinyin: dzing3
- Guangdong Romanization: jing3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chèng
- Tâi-lô: tsìng
- Phofsit Daibuun: zexng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡siɪŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɪŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siɪŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡siɪŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡siɪŋ²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: tsyengH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*teŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*tjeŋs/