蔗
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข蔗 (รากคังซีที่ 140, 艸+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿戈廿火 (TITF), การป้อนสี่มุม 44231, การประกอบ ⿱艹庶)
- sugar cane
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1054 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 31794
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1517 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3283 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8517
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 蔗 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 蔗 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: jhè
- เวด-ไจลส์: chê4
- เยล: jè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jeh
- พัลลาดีอุส: чжэ (čžɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ze3
- Yale: je
- Cantonese Pinyin: dze3
- Guangdong Romanization: zé3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɛː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chià
- Tâi-lô: tsià
- Phofsit Daibuun: ciax
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sia²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sia⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sia²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sia¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sia²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: tsyaeH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tAk-s/
- (เจิ้งจาง): /*tjaːɡs/