U+8202, 舂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8202

[U+8201]
CJK Unified Ideographs
[U+8203]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 134, +5, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手大竹X (QKHX), การป้อนสี่มุม 50777, การประกอบ 𡗗)

  1. grind in mortar
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1003 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 30195
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1460 อักขระตัวที่ 14
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3039 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8202

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (26)
ท้ายพยางค์ () (7)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ syowng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕɨoŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /ɕioŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /ɕioŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕuawŋ/
หลี่ หรง /ɕioŋ/
หวาง ลี่ /ɕĭwoŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕi̯woŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shōng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
sung1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
chōng
จีนยุคกลาง ‹ syowng ›
จีนเก่า /*s-toŋ/
อังกฤษ hull grain, beat (v.) stick for beating (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 1498
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*hljoŋ/