縛
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข縛 (รากคังซีที่ 120, 糸+10, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火戈月戈 (VFIBI), การป้อนสี่มุม 23942, การประกอบ ⿰糸尃(K) หรือ ⿰糹尃(GT) หรือ ⿰糸⿱⿺𤰔丶寸(J))
- to tie
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 934 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 27771
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1372 อักขระตัวที่ 34
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3434 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7E1B
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 縛 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 缚* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): bok3 / bok6 / fok6
- หมิ่นเหนือ (KCR): bŏ̤
- หมิ่นตะวันออก (BUC): buŏh
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5boq; 5voq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄈㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: fù
- เวด-ไจลส์: fu4
- เยล: fù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fuh
- พัลลาดีอุส: фу (fu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fu⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄈㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: fú
- เวด-ไจลส์: fu2
- เยล: fú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fwu
- พัลลาดีอุส: фу (fu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bok3 / bok6 / fok6
- Yale: bok / bohk / fohk
- Cantonese Pinyin: bok8 / bok9 / fok9
- Guangdong Romanization: bog3 / bog6 / fog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɔːk̚³/, /pɔːk̚²/, /fɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: bok6, fok6 - variants.
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bŏ̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: buŏh
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /puoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pa̍k
- Tâi-lô: pa̍k
- Phofsit Daibuun: pak
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /pak̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pak̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pak̚²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ho̍k
- Tâi-lô: ho̍k
- Phofsit Daibuun: hok
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- pa̍k - vernacular;
- ho̍k - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: pa̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pak̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5boq; 5voq
- MiniDict: boh去; voh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2boq; 2voq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /boʔ³⁴/, /voʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: baH, bjak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*bak/
- (เจิ้งจาง): /*baːɡs/, /*baɡ/