稱
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข稱 (รากคังซีที่ 115, 禾+9, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木月土月 (HDBGB), การป้อนสี่มุม 22957, การประกอบ ⿰禾爯)
- call
- name, brand
- address
- say
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 856 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25180
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1282 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2619 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7A31
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 稱 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 称* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄥ
- ทงย่งพินอิน: cheng
- เวด-ไจลส์: chʻêng1
- เยล: chēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: cheng
- พัลลาดีอุส: чэн (čɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: chèn
- เวด-ไจลส์: chʻên4
- เยล: chèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chenn
- พัลลาดีอุส: чэнь (čɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: chèng
- เวด-ไจลส์: chʻêng4
- เยล: chèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chenq
- พัลลาดีอุส: чэн (čɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: can3 / cing1 / cing3
- Yale: chan / chīng / ching
- Cantonese Pinyin: tsan3 / tsing1 / tsing3
- Guangdong Romanization: cen3 / qing1 / qing3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɐn³³/, /t͡sʰɪŋ⁵⁵/, /t͡sʰɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)