U+78CB, 磋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-78CB

[U+78CA]
CJK Unified Ideographs
[U+78CC]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 112, +10, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口廿手一 (MRTQM), การป้อนสี่มุม 18611, การประกอบ )

  1. polish, buff
  2. scrutinize
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 834 อักขระตัวที่ 27
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24395
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1252 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2445 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+78CB

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (14) (14)
ท้ายพยางค์ () (94) (95)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Closed
ส่วน () I I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tsha tshwaH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
พาน อู้ยฺหวิน /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /t͡sʰa/ /t͡sʰwaH/
หลี่ หรง /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
หวาง ลี่ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
cuō cuò
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
co1 co3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
cuō
จีนยุคกลาง ‹ tsha ›
จีนเก่า /*[tsʰ]ˁaj/
อังกฤษ file, polish (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 18011
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*sʰlaːl/